Sure Al Qamar Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ﴾
[ القمر: 9]
Vor ihnen (schon) bezichtigte das Volk Nuhs (ihren Gesandten) der Lüge. Sie bezichtigten Unseren Diener der Lüge und sagten: "Ein Besessener." Und er wurde (von ihnen) gescholten.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Vor ihnen leugneten die Leute von Nuh ab, so bezichtigten sie Unseren Diener der Lüge und sagten: "Er ist geistesgestört und wurde besessen."
German - Adel Theodor Khoury
Schon vor ihnen hat das Volk Noachs (ihren Gesandten) der Lüge geziehen. Sie ziehen unseren Diener der Lüge und sagten: «Ein Besessener.» Und er wurde (von ihnen) zurechtgewiesen.
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Ruft diejenigen an, die ihr außer Ihm angebt; sie vermögen doch
- Und Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt,
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir in Gärten
- Und prüft die Waisen, bis daß sie das Heiratsalter erreicht haben. Und
- Und was läßt dich wissen, was der Tag der Entscheidung ist?
- Hierauf verfolgte er einen Weg,
- auf daß ich rechtschaffen handele in dem, was ich hinterlassen habe." Keineswegs!
- Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das
- damit Er einen Teil derjenigen, die ungläubig waren, abtrennte oder sie niederwarf,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



