Surah Mujadilah Aya 18 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ﴾
[ المجادلة: 18]
Sa Araw na sila ay ibabangong muli ni Allah (tungo sa paghuhukom) nang sama-sama (upang magsulit), sa gayon, sila ay manunumpa sa Kanya na kagaya ng panunumpa nila sa inyo (mga Muslim). At sila ay nag-aakala na mayroon silang kakayahan (upang tindigan). wala, katotohanang sila ay mga sinungaling
Surah Al-Mujadilah in Filipinotraditional Filipino
sa Araw na bubuhay sa kanila si Allāh sa kalahatan saka manunumpa sila sa Kanya kung paanong nanunumpa sila sa inyo. Nag-aakala sila na sila ay [nakabatay] sa isang bagay. Pansinin, tunay na sila ay ang mga sinungaling
English - Sahih International
On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as they swear to you and think that they are [standing] on something. Unquestionably, it is they who are the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- o mayroon ba kayong Kasunduan sa Amin na (inyong) sinumpaan,
- Sila (ang mga hindi sumasampalataya, ang mga Hudyo at Kristiyano)
- Ang aking dibdib ay naninikip, at ang aking dila ay
- At Aming pinagbaha-bahagi sila sa labingdalawang tribo (bilang namumukod) na
- (At alalahanin) nang Aming hingin sa mga Propeta ang kanilang
- Siya (Allah) ay hindi maaaring tanungin sa Kanyang ginagawa, samantalang
- Datapuwa’t (ngayon), nang ang katotohanan ay dumatal sa kanila (alalaong
- At sila ay nagpakana ng malaking balak
- Katotohanan! Kami (Allah) ang may kapamahalaan na ito ay maging
- At kailanman ay hindi Kami nagsugo maging noong una pa
Quran surahs in Filipino :
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers