Surah Kahf Aya 37 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا﴾
[ الكهف: 37]
Ang kanyang kasama ay nagsabi sa kanya sa kalaunan ng kanilang pag-uusap: “Ikaw baga ay hindi nananalig sa Kanya, na Siyang lumikha sa iyo mula sa alabok (alalaong baga, ang iyong ama na si Adan), at mula sa Nutfah (magkahalong patak ng semilya ng lalaki at babae), at ikaw ay hinubog bilang isang tao
Surah Al-Kahf in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi sa kanya ang kasamahan niya habang ito ay nakikipagtalakayan sa kanya: "Tumanggi ka bang sumampalataya sa lumikha sa iyo mula sa alabok, pagkatapos mula sa patak ng punlay, pagkatapos bumuo sa iyo bilang lalaki
English - Sahih International
His companion said to him while he was conversing with him, "Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm-drop and then proportioned you [as] a man?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Kaya’t lumayo ka (O Muhammad) sa kanila (na paganong Quraish),
- Kaya’t inyong kainin ang (karne o laman ng hayop) na
- Ipagbadya (O Muhammad): “Tingnan ninyo? Kung nilikha ni Allah na
- Kahit na nga, sa paningin ng karamihan sa Mushrikun (mga
- At sila ay nagsasabi: “Kami ay higit na nag- aangkin
- At si Allah ang nag-aangkin ng lahat ng nasa kalangitan
- Upang gawin Niya (Allah) na ang anumang inihagis ni Satanas
- Katotohanang naririto ang isang tiyak na Paala-ala sa sinuman na
- At sila ay nagsabi (kay Moises): “o ikaw na manggagaway!
- Ikaw (o Muhammad) ay hindi makakatagpo ng sinumang (mga) tao
Quran surahs in Filipino :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers