Surah Furqan Aya 47 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا﴾
[ الفرقان: 47]
At Siya ang lumikha ng gabi bilang inyong panganlong, at ng pagtulog (bilang) pamamahinga, at ginawa Niya ang maghapon bilang Nushur (alalaong baga, ang pagbangon sa umaga at pagtungo [natin] dito at doon para sa pang-araw-araw na gawain pagkatapos nang pagtulog sa gabi, o di kaya ay katulad ng muling pagkabuhay [paggising sa umaga] matapos ang kamatayan [pagtulog sa gabi]
Surah Al-Furqan in Filipinotraditional Filipino
Siya ang gumawa para sa inyo ng gabi bilang damit at ng pagtulog bilang pamamahinga, at gumawa ng maghapon bilang pagbubuhay
English - Sahih International
And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At katotohanang isinugo Namin kay Thamud ang kanyang kapatid na
- Katotohanan, sa ganito Namin ginagantimpalaan ang Muhsinun (mga gumagawa ng
- At sinuman ang gumawa ng masama o nagbigay kamalian sa
- At katotohanang sila ay nagsigawa na ng Kasunduan kay Allah
- Ito ay marapat na maging malapit (sa katotohanan), na ang
- Katotohanang ito ay isa lamang sa mga Matitibay na Palatandaan
- At katotohanan! Sa bawat sandali na sila ay aking pinagtatagubilinan
- Ang mga mapagkunwari, mga lalaki at mga babae, ay mula
- Ipagbadya (o Muhammad): “Sino ang Panginoon ng mga kalangitan at
- At ang iyong Panginoon ang ganap na nakakabatid kung ano
Quran surahs in Filipino :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers