Sura Anbiya Verso 110 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]
Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Ele sabe o que se diz em alta voz e sabe o que ocultais.
Spanish - Noor International
110. »Realmente, Él conoce lo que decís públicamente y lo que ocultáis.
English - Sahih International
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, se quiséssemos, tê-los-íamos afogada, e não teriam quem ouvisse os seus gritos, nem seriam
- Quanto, então, dirão, enquanto disputam entre si:
- Entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de Deus e segue qualquer demônio rebelde.
- Os condenados ao inferno clamarão os diletos do Paraíso: Derramai por sobre nós um pouco
- Os homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou uns com mais (força) do
- Que ensinou através do cálamo,
- A recompensa da outra vida, porém, é preferível para os fiéis, que são constantes no
- Já outros mensageiros, anteriores a ti, foram desmentidos; porém, suportaram abnegadamente os vexames e os
- Porém, não reparavam que aquele bezerro não podia responder-lhes, nem possuía poder para prejudicá-los nembeneficiá-los?
- Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



