Sura Anbiya Verso 110 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]
Porque Ele sabe tanto o que manifestais por palavras, como conhece o que ocultais.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Ele sabe o que se diz em alta voz e sabe o que ocultais.
Spanish - Noor International
110. »Realmente, Él conoce lo que decís públicamente y lo que ocultáis.
English - Sahih International
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando vêem algum sinal, zombam.
- Apesar de lhes termos apresentado os Nossos versículos; porém, eles os desdenharam,
- Agradecido pelas Suas mercês, pois Deus o elegeu e o encaminhou até à senda reta.
- Mas criamos novas gerações, que viveram muito tempo. Tu não eras habitante entre os madianitas,
- Então, os chefes do povo do Faraó disseram: Permitirás que Moisés e seu povo façam
- E não podereis frustrar (a Ele) na terra; e além de Deus, não tereis outro
- E de quando dissestes: Ó Moisés, não creremos em ti até que vejamos Deus claramente!
- Segui aqueles que não vos exigem recompensa alguma e são encaminhados!
- E se a túnica estiver rasgada por detrás, ela é que mente e ele é
- Acaso, Ele não lhes evidenciou quantas gerações anteriores à deles temos exterminado, apesar de caminharem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers