Sura Ad Dukhaan Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الدخان: 13]
Pero cómo recordarán si ya les vino un mensajero explícito
Sura Ad-Dukhaan in SpanishSpanish Translation - Garcia
De qué les servirá recapacitar entonces, si cuando se les presentó un Mensajero con pruebas evidentes
Noor International Center
13. Pero ¿de qué iba a servirles una amonestación si ya se había presentado ante ellos un mensajero (Muhammad) que les explicaba con claridad (el mensaje de Al-lah)?
English - Sahih International
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Creyentes! Entrad en la Paz del todo y no sigáis los pasos del Shaytán, él
- O es que dicen? Se lo ha inventado. Pero no, es que no creen.
- En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
- Y si fue de los compañeros de la derecha:
- El hombre no se cansa de pedir lo bueno, pero si el mal le toca
- Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
- Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las
- No son iguales el ciego y el que ve, como no lo son tampoco los
- Él tiene poder para hacerlo volver.
- Y cuando abrieron sus alforjas descubrieron que se les habían devuelto las mercancías y dijeron:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers