Sura Ad Dukhaan Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الدخان: 13]
Pero cómo recordarán si ya les vino un mensajero explícito
Sura Ad-Dukhaan in SpanishSpanish Translation - Garcia
De qué les servirá recapacitar entonces, si cuando se les presentó un Mensajero con pruebas evidentes
Noor International Center
13. Pero ¿de qué iba a servirles una amonestación si ya se había presentado ante ellos un mensajero (Muhammad) que les explicaba con claridad (el mensaje de Al-lah)?
English - Sahih International
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando les llegó Nuestra violencia, su única súplica fue decir: Realmente fuimos injustos!
- y lo convierte en deshecho ennegrecido.
- Pero cuando les trajo Nuestros signos, se rieron de ellos.
- Ellos son los que se negaron a creer y os apartaron de la Mezquita Inviolable
- y expulse lo que hay en su seno vaciándose,
- Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la
- formando corros a derecha e izquierda?
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Firaún desobedeció al mensajero y lo agarramos con un fuerte castigo.
- Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



