Sura Anbiya Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الأنبياء: 60]
Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Alguns disseram: Ouvimos um jovem difamando-os. Chama-se Abraão.
Spanish - Noor International
60. (Quienes habían oído a Abraham tramar contra los ídolos) dijeron: «Oímos a un joven al que llaman Abraham hablar mal de ellos».
English - Sahih International
They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A morada deles será o inferno, do qual não acharão escapatória.
- Ó fiéis, recordai-vos da graça de Deus para convosco! Quando um exército se abateu sobre
- Perguntou (o Faraó): E quem é o vosso Senhor, ó Moisés?
- Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, Ele desvanecerá as suas
- Ó Mensageiro, proclama o que te foi revelado por teu Senhor, porque se não o
- Sabei que quando desejamos algo, dizemos: Seja! e é.
- Porém, recorda-te do teu Senhor e consagra-te integralmente a Ele.
- Abraão era Imam e monoteísta, consagrado a Deus, e jamais se contou entre os idólatras.
- Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Como se fossem ovos zelosamente guardados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers