Sura Qaf Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ﴾
[ ق: 22]
Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que tu vista, hoy, es aguda.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se le dirá:] "Fuiste indiferente a este [día]. Hoy te quito el velo que cubría tu vista y ahora puedes ver".
Noor International Center
22. (Se le dirá a quien rechazó la verdad): «Viviste indiferente a este momento y ahora te hemos retirado el velo que cubría tu vista y puedes ver con claridad».
English - Sahih International
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos tienen como recompensa un perdón de su Señor y jardines por los que corren
- Y creed en lo que he revelado confirmando lo que ya teníais.No seáis los primeros
- En verdad Nosotros damos la vida a los muertos y escribimos las obras que adelantaron
- Con la excepción de los que creen, llevan a cabo las acciones rectas, recuerdan mucho
- Los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah; Él hará que
- Y cuando inspiré a los apóstoles a que creyeran en Mí y en Mi mensajero,
- Qué sentido tendría que no comierais de aquello sobre lo que se ha mencionado el
- Ya antes de vosotros habíamos puesto a prueba a la gente de Firaún, a la
- Y Lut creyó en él y dijo: He de emigrar por mi Señor, es cierto
- Di: Allah es Suficiente como testigo entre vosotros y yo.Es cierto que Él conoce perfectamente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers