Sura Qaf Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ﴾
[ ق: 22]
Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que tu vista, hoy, es aguda.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se le dirá:] "Fuiste indiferente a este [día]. Hoy te quito el velo que cubría tu vista y ahora puedes ver".
Noor International Center
22. (Se le dirá a quien rechazó la verdad): «Viviste indiferente a este momento y ahora te hemos retirado el velo que cubría tu vista y puedes ver con claridad».
English - Sahih International
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le dirán a su piel: Por qué das testimonio en nuestra contra? Dirá: Allah,
- De no haber sido por una gracia de Mi Señor habría sido de los traídos
- Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre
- Quién puede crear una vez primera y luego volver a crear, y Quién os provee
- Y los que creyeron después, emigraron y lucharon con vosotros, ésos son de los vuestros.Y
- E Ibrahim cuando le dijo a su gente: Adorad a Allah y temedle, ello es
- Así pues, adora a Allah y sé de los agradecidos.
- Y dicen los que se niegan a creer: Queréis que os enseñemos a un hombre
- Y de nada les sirvió lo que habían adquirido.
- Se perderán quienes maten a sus hijos por necedad y sin conocimiento y hagan ilícito
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب