Sura Qaf Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ﴾
[ ق: 22]
Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que tu vista, hoy, es aguda.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se le dirá:] "Fuiste indiferente a este [día]. Hoy te quito el velo que cubría tu vista y ahora puedes ver".
Noor International Center
22. (Se le dirá a quien rechazó la verdad): «Viviste indiferente a este momento y ahora te hemos retirado el velo que cubría tu vista y puedes ver con claridad».
English - Sahih International
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A los que se niegan a creer y son injustos, Allah no los perdonará ni
- Y apartará la ira de sus corazones.Allah se vuelve sobre quien Él quiere y Allah
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
- Quisieron tenderle una trampa pero los dejamos reducidos a lo más bajo.
- Ellos son los que tienen paciencia y se confían en su Señor.
- Se os prohíbe lo mortecino, la sangre, la carne de cerdo y lo que haya
- Aquéllos que son constantes en su salat
- O es que piensan los que tienen en su haber malas acciones que los consideraremos
- Di: Allah sabe mejor lo que estuvieron, Suyo es lo desconocido de los cielos y
- Invocan fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia. Ese es el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers