Sura Qaf Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ﴾
[ ق: 22]
Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que tu vista, hoy, es aguda.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se le dirá:] "Fuiste indiferente a este [día]. Hoy te quito el velo que cubría tu vista y ahora puedes ver".
Noor International Center
22. (Se le dirá a quien rechazó la verdad): «Viviste indiferente a este momento y ahora te hemos retirado el velo que cubría tu vista y puedes ver con claridad».
English - Sahih International
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y así fue que Iblis confirmó en ellos su convicción y le siguieron, con la
- Querrían que te mostraras transigente y así ellos también lo harían.
- Dijo: Yo sólo me lamento de mi dolor y de mi pena ante Allah y
- Y cuando hayan pasado los meses inviolables, matad a los asociadores donde quiera que los
- Para que les pague la recompensa que les corresponda y les aumente Su favor; es
- No es propio del Profeta ni de los creyentes pedir perdón por los asociadores, aunque
- Gústalo! Tú que eres el poderoso y noble.
- las páginas de Ibrahim y de Musa.
- Y dijo Firaún: Dejadme matar a Musa y que él llame a su Señor, pues
- Quienes repudien así a sus mujeres pero luego se retracten de lo que dijeron, deberán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers