Sura Waqiah Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً﴾
[ الواقعة: 35]
Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, fizemo-las surgir, perfeitamente,
Spanish - Noor International
35. Realmente, hemos creado (a las huríes del paraíso)[1005] de manera que sean perfectas.
[1005] También puede referirse a las mujeres que fueron creyentes en la vida terrenal, pues tras resucitar se les devolverá la juventud y serán perfectas en el paraíso.
English - Sahih International
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto aos tementes, quando alguma tentação satânica os acossa, recordam-se de Deus; ei-los iluminados.
- Ó fiéis, as bebidas inebriantes, os jogos de azar, a dedicação às pedras e as
- Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória.
- Ó fiéis, não desmereçais as vossas caridades com exprobação ou agravos como aquele que gasta
- Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade
- Isto, porque Deus é Verdadeiro e vivifica os mortos, e porque é Onipotente.
- Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
- Isto nos foi prometido antes, assim como o foi a nossos pais; porém, não é
- De onde obterão tudo quanto anelarem, e em que morarão eternamente, porque é uma promessa
- Toda a vez que dele (do fogo) quiserem sair, por angústia, ali serão repostos e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



