Sura Waqiah Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً﴾
[ الواقعة: 35]
Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, fizemo-las surgir, perfeitamente,
Spanish - Noor International
35. Realmente, hemos creado (a las huríes del paraíso)[1005] de manera que sean perfectas.
[1005] También puede referirse a las mujeres que fueron creyentes en la vida terrenal, pues tras resucitar se les devolverá la juventud y serán perfectas en el paraíso.
English - Sahih International
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, se desdenharem, saibam que Deus bem conhece os corruptores.
- Respondeu: Ó povo meu, não vedes que possuo a evidência do meu Senhor e Ele
- E Moisés disse: Ó povo meu, se realmente credes em Deus, encomendai-vos a Ele se
- Tudo quanto Deus concedeu ao Seu Mensageiro, (tomado) dos moradores das cidades, corresponde a Deus,
- Ó adeptos do Livro, foi-vos apresentado o Nosso Mensageiro para mostrar-vos muito do que ocultáveis
- Isso, pelo que tiverem cometido suas mãos, porque Deus nunca é injusto para com os
- Dize (ainda): Esperais que nos aconteça algo? Só nos ocorrerá uma das suas sublimes coisas
- E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos, senão
- Havíamos concedido o Livro a Moisés, acerca do qual houve discórdias; e, se não houvesse
- Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



