Sura Qiyamah Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano supõe que não lhe juntaremos os ossos?
Spanish - Noor International
3. ¿Acaso piensa el hombre que no reuniremos sus huesos (tras su muerte)?
English - Sahih International
Does man think that We will not assemble his bones?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E vos agraciou com tudo quanto Lhe pedistes. E se contardes as mercês de Deus,
- Responderam-lhe: Temos um mau augúrio acerca de ti e de quem está contigo. Disse-lhe: Vosso
- Porventura, ele tentou vencer as vicissitudes?
- Um intrépido, dentre os gênios, lhe disse: Eu to trarei ates que te tenhas levantado
- Disseram-lhe: Ó Noé, tens discutido convosco e prolongado a nossa disputa! Faze com que nos
- E jamais podereis subtrair-vos a que vossos ouvidos, vossos olhos e vossas peles testemunhem contra
- A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- Não reparam, acaso, nos pássaros dóceis, que podem voar através do espaço? Ninguém senão Deus
- Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers