Sura Qiyamah Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano supõe que não lhe juntaremos os ossos?
Spanish - Noor International
3. ¿Acaso piensa el hombre que no reuniremos sus huesos (tras su muerte)?
English - Sahih International
Does man think that We will not assemble his bones?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que será deles, quando apresentarmos uma testemunha de cada nação e te designarmos (ó Mohammad)
- Deus lhes destinou jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde morarão eternamente. Tal é
- Por certo que os pecadores permanecerão eternamente no castigo do inferno,
- Ignoram, acaso, que Deus sabe tanto o que ocultam, como o que manifestam?
- Porém, quando lhes chegaram os Nossos evidentes sinais, disseram: Isto é pura magia!
- Será o dia em que o iníquo morderá as mãos e dirá: Oxalá tivesse seguido
- Apesar de lhes termos apresentado os Nossos versículos; porém, eles os desdenharam,
- Quantas cidades temos destruído porque exultaram em sua vida (quanto às facilidades e à fartura)!
- Eis que vós, na vida terrena, advogastes por eles. Quem advogará por eles, ante Deus,
- Ainda que apresentes qualquer espécie de sinal ante aqueles que receberam o Livro, jamais adotarão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



