Sura Qiyamah Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano supõe que não lhe juntaremos os ossos?
Spanish - Noor International
3. ¿Acaso piensa el hombre que no reuniremos sus huesos (tras su muerte)?
English - Sahih International
Does man think that We will not assemble his bones?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ali repousarão recostados; ali poderão pedir abundantes frutos e bebidas.
- Ele vos perdoará os pecados e vos introduzirá em jardins, abaixo dos quais correm os
- Mas não se dividiram senão por inveja, depois de lhes ter chegada a ciência. E
- Os fiéis, os judeus, os cristãos, e os sabeus, enfim todos os que crêem em
- Não percorreram eles a terra, para que seus corações verificassem o ocorrido? Talvez possam, assim,
- Que jamais te afastem dos versículos de Deus, uma vez que te foram revelados; admoesta
- Tais eram as cidades que, pela iniqüidade dos seus habitantes, exterminamos, e prefixamos um término
- E intentaram conspirar contra ele; porém, fizemo-los os mais humilhados.
- E pela aurora, quando afasta a escuridão,
- E havia, na cidade, nove indivíduos, que causaram corrupção na terra, e não praticavam o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



