Sura Qiyamah Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano supõe que não lhe juntaremos os ossos?
Spanish - Noor International
3. ¿Acaso piensa el hombre que no reuniremos sus huesos (tras su muerte)?
English - Sahih International
Does man think that We will not assemble his bones?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes os judeus nem os cristãos; que sejam confidentes entre
- E não aguardam estes, senão um só estrondo, que não demorará (a vir).
- Eis aqui uma admoestação dos primeiros admoestadores.
- Ó fiéis, que nenhum povo zombe do outro; é possível que (os escarnecidos) sejam melhores
- Temos reiterado os Nossos conselhos neste Alcorão, para que se persuadam; porém, isso não logra
- Assim como os marcos, constituindo-se das estrelas, pelas quais (os homens) se guiam.
- Ide, pois, ambos, ao Faraó e dizei-lhe: Em verdade, somos mensageiros do Senhor do Universo,
- Este (Alcorão) é uma declaração aos humanos, orientação e exortação para os tementes.
- São jardins do Éden, nos quais entrarão com seus pais, seus companheiros e sua prole
- Ó fiéis, não sejais como aqueles que injuriaram Moisés, e sabei que Deus o isentou
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers