Sura Sad Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ﴾
[ ص: 32]
Ele disse: Em verdade, amo o amor ao bem, com vistas à menção do meu Senhor. Permaneceu admirando-os, até que (osol) se ocultou sob o véu (da noite).
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ele disse: Por certo, preferi o amor dos bens à lembrança de meu Senhor, até que se acobertou o sol com o véu da noite.
Spanish - Noor International
32. (Cuando terminó la exhibición de estos) dijo (Salomón): «Mi amor por las buenas cosas (los corceles) me ha distraído de alabar a mi Señor hasta que se ha hecho de noche[861]».
[861] También puede entenderse: «hasta que los corceles han desparecido de mi vista».
English - Sahih International
And he said, "Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso, não é certo que em sua calúnia dizem:
- Explicou-lhe: Sou tão-somente o mensageiro do teu Senhor, para agraciar-te com um filho imaculado.
- Então o rei disse: Trazei-mo! Quero que sirva exclusivamente a mim! E quando lhe falou,
- Em verdade, o teu Senhor sabe que tu te levantas para rezar, algumas vezes durante
- Quando se encontram com os fiéis, declaram: Cremos! Porém, quando se reúnem entre si, dizem:
- Noé Nos havia suplicado! E somos o melhor para ouvir as súplicas.
- (Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles; então, ei-los que grunhirão!
- E Eu conspiro intensivamente (contra eles).
- Em ambos, haverá duas fontes a verter.
- Não compareis ninguém a Deus, porque Ele sabe e vós ignorais.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



