Sura Qalam Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴾
[ القلم: 49]
Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la soledad, reprobado.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si no hubiera sido por la gracia de su Señor, habría sido arrojado a la playa desierta cargando su culpa.
Noor International Center
49. Si no hubiera sido por la gracia de su Señor, habría sido arrojado a un lugar inhóspito, reprochado.
English - Sahih International
If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se
- Y así fue como enviamos a Nuh y a Ibrahim y pusimos en su descendencia
- Líbralos de sus malas acciones! Pues el que, ese día, sea librado de las malas
- Dijo: Tíralo, Musa!
- Y quien se defienda después de haber sufrido alguna injusticia...No hay razón para ir contra
- Y aunque hiciéramos que bajaran a ellos ángeles y que los muertos les hablaran y
- Y di: Señor mío! Perdona y ten misericordia, Tú eres el mejor de los misericordiosos.
- Pero cuando les ha llegado la verdad procedente de Nos, han dicho: Por qué no
- Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los incrédulos en vez de a los
- Alejaré de Mis signos a quienes se llenan de soberbia en la tierra sin razón;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب