Sura Qalam Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴾
[ القلم: 49]
Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la soledad, reprobado.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si no hubiera sido por la gracia de su Señor, habría sido arrojado a la playa desierta cargando su culpa.
Noor International Center
49. Si no hubiera sido por la gracia de su Señor, habría sido arrojado a un lugar inhóspito, reprochado.
English - Sahih International
If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Su gente, que antes había estado cometiendo maldades, acudió a él apresuradamente; dijo: Gente mía!
- Después, de cada grupo arrancaremos a los más obstinadamente rebeldes contra el Misericordioso.
- Ese es Allah, vuestro Señor, el Creador de todas las cosas, no hay dios excepto
- Él conoce lo que tienen por delante y lo que tienen detrás, ellos no pueden
- que tú eres uno de los enviados
- que heredarán el Firdaus, donde serán inmortales.
- Da, pues, el derecho que le corresponde al pariente, al pobre y al viajero. Ello
- Los que te han jurado fidelidad, se la han jurado en realidad a Allah; la
- Los que afirman la verdad del Día de la Retribución.
- Hoy no tendrá aquí quien lo proteja,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers