Sura Qalam Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴾
[ القلم: 49]
Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la soledad, reprobado.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si no hubiera sido por la gracia de su Señor, habría sido arrojado a la playa desierta cargando su culpa.
Noor International Center
49. Si no hubiera sido por la gracia de su Señor, habría sido arrojado a un lugar inhóspito, reprochado.
English - Sahih International
If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando al Loto lo cubrió lo que lo cubrió.
- Pero el final de ambos es el Fuego, donde serán inmortales. Ese es el pago
- Todos los rostros se humillarán ante el Viviente, el Sustentador, y habrá perdido quien lleve
- Allí serán inmortales. Qué hermosa morada y lugar de permanencia!
- No ha engendrado ni ha sido engendrado.
- Firaún extravió a su gente y no la guió.
- Pero quien temió que habría de comparecer ante su Señor y refrenó su alma del
- o recuerde y le beneficie el Recuerdo.
- Se apartó de ellos y dijo: Gente mía! Os hice llegar el mensaje de mi
- Los que no dan el zakat y son incrédulos con respecto a la Última Vida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers