Sura Sajdah Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ السجدة: 6]
Tal é (Deus), Conhecer do cognoscível e do incognoscível, o Poderoso, o Misericordiosíssimo,
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esse é O Sabedor do invisível e do visível, O Todo-Poderoso, O Misericordiador,
Spanish - Noor International
6. Ese es (Al-lah), el Conocedor del gaib[789] y de lo manifiesto, el Poderoso, el Misericordioso.
[789] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E preserva-os das maldades, porque àquele que preservares das maldades, nesse dia terás mostrado, certamente,
- Porém, tu (ó Mohammad) não estavas do lado ocidental (do monte Sinai) quando decretamos a
- Pois, quando for tocada a trombeta,
- Os fiéis, então, dirão: São, acaso, aqueles que juravam solenemente por Deus, que estavam conosco?
- Em verdade, isto se acha nos Livros primitivos,
- E quem melhor professa a religião do que quem se submete a Deus, é praticante
- Mas, quando um resquício do castigo e o teu Senhor os toca, dizem: Ai de
- Ó fiéis,, não consumais reciprocamente os vossos bens, por vaidades, realizai comércio de mútuo consentimento
- Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos! Vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles?
- Menciona-lhes o irmão de Ad (Hud), que admoestou o seu povo nas dunas, embora já
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers