Sura Sajdah Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ السجدة: 6]
Tal é (Deus), Conhecer do cognoscível e do incognoscível, o Poderoso, o Misericordiosíssimo,
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esse é O Sabedor do invisível e do visível, O Todo-Poderoso, O Misericordiador,
Spanish - Noor International
6. Ese es (Al-lah), el Conocedor del gaib[789] y de lo manifiesto, el Poderoso, el Misericordioso.
[789] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que lhes disse: Estes são meus hóspedes; não me desonreis,
- Não reparaste naqueles que se jactam de puros? Qual! Deus purifica quem Lhe apraz e
- E quando dispusemos sobre sua morte (de Salomão), só se aperceberam dela em virtude dos
- Disse: Ó povo meu, pensai: se eu possuo uma evidência de meu Senhor que me
- Quem está melhor encaminhado: o que anda, vacilante, pela tortuosidade, ou quem anda, altaneiro, pela
- Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é
- Ele criou, com justa finalidade, os céus e a terra. Exaltado seja, pelos parceiros que
- Entrou em seu parreiral num estado (mental) injusto para com a sua alma. Disse: Não
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Não invoques, em vez de Deus, o que não pode favorecer-te nem prejudicar-te, porque se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



