Sura Buruj Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Os quais deles se vingaram, porque acreditavam em Deus, o Poderoso, o Laudábilíssimo.
Surah Al-Burooj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não os censuravam senão por crerem em Allah, O Todo-Poderoso, O Louvável,
Spanish - Noor International
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os habitantes da floresta rejeitaram os mensageiros,
- E o salvamos, juntamente com os ocupantes da arca, e fizemos dela um sinal para
- E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos
- Não obstante, aos incrédulos (será dito): Porventura, não vos foram recitados os Meus versículos? Porém,
- Em verdade, temos-te facilitado (o Alcorão) em tua língua, para que meditem.
- E (lhes teríamos dado) ornamentos. Mas tudo isto não é senão o gozo efêmero da
- Por outra, os fiéis, que praticarem o bem, terão por abrigo os jardins do Paraíso,
- E o amparamos em Nossa misericórdia, porque era um dos virtuosos.
- Isto para que (ele) saiba que não fui falsa durante a sua ausência, porque Deus
- E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers