Sura Buruj Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Os quais deles se vingaram, porque acreditavam em Deus, o Poderoso, o Laudábilíssimo.
Surah Al-Burooj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não os censuravam senão por crerem em Allah, O Todo-Poderoso, O Louvável,
Spanish - Noor International
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Seus são todos aqueles que estão nos céus e na terra; tudo Lhe obedece.
- E, quanto ao povo de Ad, foi exterminado por um furioso e impetuoso furacão.
- Aguardam eles que lhes venha o Próprio Deus, na sombra dos cirros, juntamente com os
- Ó meu pai, em verdade, temo que te açoite um castigo do Clemente, tornando-te, assim,
- Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),
- Ó fiéis, não vos antecipeis a Deus e ao Seu Mensageiro, e temei a Deus,
- E jamais imaginamos que os humanos e ao gênios iriam urdir mentiras a respeito de
- Tal é o mandamento que Deus vos revelou. E quem temer a Deus, (saiba que)
- E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos (esta pelo Profeta), dizem: Este não
- Ele disse ao seu pai: Ó meu pai, por que adoras quem não ouve, nem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers