Sura Buruj Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Os quais deles se vingaram, porque acreditavam em Deus, o Poderoso, o Laudábilíssimo.
Surah Al-Burooj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não os censuravam senão por crerem em Allah, O Todo-Poderoso, O Louvável,
Spanish - Noor International
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E pergunta aos mensageiros que enviamos antes de ti: Porventura, foi-vos prescrito, em lugar do
- O Clemente.
- Ele diz: Já consumi vastas riquezas.
- Vestir-se-ão de tafetá e brocado, recostados frente a frente.
- Apesar de estes haverem extraviado muitos, se bem que Tu, ó Senhor meu, não aumentarás
- E asseveram: O fogo não vos atormentará, senão por dias contados. Pergunta-lhes: Recebestes, acaso, de
- São aqueles que negociaram a vida futura pela vida terrena; a esses não lhes será
- Porém, não o recordarão, a menos que Deus o queira, porque é o Senhor do
- Dize: Ó adeptos do Livro, por que negais os versículos de Deus, sabendo que Deus
- Ó Senhor nosso, tira-nos daqui! E se reincidirmos, então seremos iníquos!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers