Sura Buruj Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Os quais deles se vingaram, porque acreditavam em Deus, o Poderoso, o Laudábilíssimo.
Surah Al-Burooj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não os censuravam senão por crerem em Allah, O Todo-Poderoso, O Louvável,
Spanish - Noor International
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparaste nos que foram agraciados com uma parte do Livro, e mesmo quando foram
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Perdoa meu pai, porque foi um dos extraviados.
- Não és senão um mortal como nós, e pensamos que és um dos tantos mentirosos.
- Afasta-te, pois deles, e espera, porque eles também não perdem por esperar.
- Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como anteriormente foi interrogado Moisés? (Sabei que) aquele que permutaa
- Quanto aos primeiros (muçulmanos), dentre os migrantes e os socorredores (Ansar do Mensageiro), que imitaram
- Disse: Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se a velhice me alcançou a
- E quando o jardim for aproximado,
- E quando os abandonou com tudo quanto adoravam, em vez de Deus, agraciamo-lo com Isaac
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



