Sura Buruj Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Os quais deles se vingaram, porque acreditavam em Deus, o Poderoso, o Laudábilíssimo.
Surah Al-Burooj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não os censuravam senão por crerem em Allah, O Todo-Poderoso, O Louvável,
Spanish - Noor International
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, se quiséssemos, teríamos feito a vossa prole de anjos, para que vos sucedessem na
- Ousam, acaso, comprá-Lo com os que se criam no luxo e são incapazes na disputa?
- Como se fossem asnos espantados,
- Disseram-lhes: Nosso Senhor bem sabe que somos enviados a vós.
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Ele é quem vos multiplica, na terra, e sereis consagrados ante Ele.
- Dia em que sairão (dos seus sepulcros) e nada deles se ocultará a Deus. A
- Recordai-vos de Deus em dias contados. Mas, quem se apressar em (deixar o local) após
- Entre os povos que temos criado, há um que se rege pela verdade, e com
- Em ambos haverá frutas, tamareiras e romãzeiras.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers