Sura Al-Haqqah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ﴾
[ الحاقة: 9]
Y Firaún, los que hubo antes de él y las ciudades que fueron puestas del revés. Todos cometieron transgresiones.
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El Faraón, otros pueblos de la antigüedad y los que fueron elevados con sus casas y arrojados al revés, cometieron los pecados más graves,
Noor International Center
9. Y también cometieron graves pecados el Faraón, otros pueblos que (negaron la verdad y) los precedieron y (las gentes de) las ciudades que fueron volteadas (Sodoma y Gomorra).
English - Sahih International
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué les pasa a los que se niegan a creer, que corren a tu alrededor
- A punto de reventar de rabia.Cada vez que algún grupo sea arrojado en él, les
- Te piden que dictamines en lo referente a las mujeres. Di: Allah os dictamina sobre
- Luego, después de éstos, enviamos a Musa y a Harún, con Nuestros signos, a Firaún
- No incurrís en falta si entráis en casas deshabitadas en las que haya algún provecho
- Por la tierra que se abre para dar fruto!
- Di: Llamad a los que afirmáis aparte de Allah! No tienen el más mínimo dominio
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- Es cierto que era uno de Nuestros siervos creyentes.
- Y dicen: Cuándo tendrá lugar la victoria si es verdad lo que decís?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



