Sura Al-Haqqah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ﴾
[ الحاقة: 9]
Y Firaún, los que hubo antes de él y las ciudades que fueron puestas del revés. Todos cometieron transgresiones.
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El Faraón, otros pueblos de la antigüedad y los que fueron elevados con sus casas y arrojados al revés, cometieron los pecados más graves,
Noor International Center
9. Y también cometieron graves pecados el Faraón, otros pueblos que (negaron la verdad y) los precedieron y (las gentes de) las ciudades que fueron volteadas (Sodoma y Gomorra).
English - Sahih International
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Creó los cielos y la tierra con la verdad, os dio forma e hizo que
- Y no mandamos contra ellos, después de él, ningún ejército bajado del cielo, ni lo
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
- Dijo: Señor mío, abre mi pecho,
- Allah es Quien os ha dado los animales de rebaño para que los utilizarais de
- Y cuando no les traes ningún signo dicen: Por qué no se te ha ocurrido
- Y cómo hacerte saber qué es el que viene de noche?
- Lo elevamos a un alto lugar.
- Señor! Líbrame a mí y a mi familia de lo que hacen.
- Por los que levantan un torbellino!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers