Sura Anbiya Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنبياء: 54]
Dijo: Realmente vosotros y vuestros padres estáis en un evidente extravío.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "Ustedes y sus padres están en un error evidente".
Noor International Center
54. (Abraham) respondió: «Ciertamente, vosotros y vuestros antepasadoshabéis estado en un claro extravío».
English - Sahih International
He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Su profeta les dijo: La señal de su soberanía, será que os traerá el Arca,
- Si morís u os matan... Tened por cierto que seréis reunidos para volver a Allah.
- No tendréis escape ni en la tierra ni en cielo, ni tendréis fuera de Allah
- En cuanto a la embarcación, pertenecía a unos pobres que trabajaban en el mar y
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- En él tendrán fruta y todo lo que pidan.
- Y si queréis cambiar de esposa y le habéis dado una gran dote, no toméis
- Y cuando atacáis, os comportáis como tiranos?
- No son sino nombres que vosotros y vuestros padres les habéis dado. Allah no ha
- Y vuestro Señor ha dicho: Llamadme y os responderé.Pero es cierto que aquellos cuya soberbia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers