Sura Anbiya Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنبياء: 54]
Dijo: Realmente vosotros y vuestros padres estáis en un evidente extravío.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "Ustedes y sus padres están en un error evidente".
Noor International Center
54. (Abraham) respondió: «Ciertamente, vosotros y vuestros antepasadoshabéis estado en un claro extravío».
English - Sahih International
He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y salvamos a los que habían creído y tenían temor (de Allah).
- Entonces hicimos que la tierra se lo tragara junto con su casa y no hubo
- Su gente lo refutó y él dijo: Me discutís sobre Allah cuando Él me ha
- O es que dicen: Ha inventado una mentira sobre Allah?Cuando, si Allah quisiera, sellaría tu
- Y pondremos las balanzas justas para el Día del Levantamiento y nadie sufrirá injusticia en
- Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso
- en cuanto a que nadie cargará con la carga de otro,
- Di: Quién prohibe los adornos de Allah, creados por Él para Sus siervos, y las
- Dijeron: Haced una construcción a propósito para él, para arrojadlo a las llamas.
- Y combátelos hasta que no haya más oposición y la práctica de Adoración se dedique
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers