Sura Anbiya Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنبياء: 54]
Dijo: Realmente vosotros y vuestros padres estáis en un evidente extravío.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "Ustedes y sus padres están en un error evidente".
Noor International Center
54. (Abraham) respondió: «Ciertamente, vosotros y vuestros antepasadoshabéis estado en un claro extravío».
English - Sahih International
He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo pensasteis que el Mensajero y los creyentes no regresarían nunca a sus familias
- Y he aquí que enviamos a Nuh a su gente y estuvo con ellos mil
- Sois vosotros los que la hacéis caer de la nube o somos Nosotros?
- Allah atestigua que no hay dios sino Él, así como los ángeles y los dotados
- Esos a los que invocan buscan ellos mismos el medio de acercarse a su Señor,
- Quieren apagar la luz de Allah con lo que sale de sus bocas, pero Allah
- Vosotros que creéis!: Inclinaos y postraos, adorad a vuestro Señor y haced el bien para
- Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los
- Por el contrario, en los pechos de aquéllos a los que se les dio conocimiento,
- Vosotros que creéis No os alimentéis de la usura, que se multiplica sin fin, y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



