Sura Anbiya Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنبياء: 54]
Dijo: Realmente vosotros y vuestros padres estáis en un evidente extravío.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "Ustedes y sus padres están en un error evidente".
Noor International Center
54. (Abraham) respondió: «Ciertamente, vosotros y vuestros antepasadoshabéis estado en un claro extravío».
English - Sahih International
He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los hipócritas pretenden engañar a Allah, pero es Él quien los engaña. Cuando se disponen
- Alivio, generosa provisión y un jardín de delicias.
- Dijo: Aquí tenéis a mis hijas si habéis de hacerlo.
- Alif, Lam, Ra. Esos son los signos del Libro y de una Recitación clara.
- No son iguales el ciego y el que ve, como no lo son tampoco los
- O están a salvo esas mismas gentes de que Nuestro castigo les llegue por la
- Quiso hacerlos huir de la tierra y lo anegamos a él y a los que
- Y cuando ambos lo habían aceptado con sumisión, lo tumbó boca abajo.
- Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran
- Antes de él ni leías ni escribía tu mano ningún libro. Si hubiera sido así,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



