Sura Muhammad Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 28]
Eso será porque siguieron lo que enoja a Allah y despreciaron lo que Le complace y Él hizo que sus obras se perdieran.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Eso será su merecido por haber seguido lo que Dios detesta y haberse apartado de lo que Le complace. Sus obras habrán sido en vano.
Noor International Center
28. Así será porque siguieron lo que incurría en la ira de Al-lah y detestaron lo que Le complacía; y Al-lah anuló sus (buenas) acciones.
English - Sahih International
That is because they followed what angered Allah and disliked [what earns] His pleasure, so He rendered worthless their deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El que creó siete cielos, uno sobre el otro.No verás en la creación del Misericordioso
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
- Y dicen: Acaso cuando hayamos desaparecido bajo la tierra iremos a ser creados de nuevo?
- Esto es, en verdad, aquello de lo que dudabais.
- Y no os caséis con aquéllas mujeres con las que vuestros padres hayan estado casados,
- y a los Zamud, sin dejar a ninguno.
- Y desde el extremo de la ciudad vino un hombre corriendo que dijo: Gente mía!
- Por eso reza a tu Señor y ofrece sacrificios.
- Volvieron sobre sí mismos y se dijeron entre sí: En verdad sois injustos.
- Mándalo mañana con nosotros, pastoreará y jugará y estaremos al cuidado de él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers