Sura Muhammad Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 28]
Eso será porque siguieron lo que enoja a Allah y despreciaron lo que Le complace y Él hizo que sus obras se perdieran.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Eso será su merecido por haber seguido lo que Dios detesta y haberse apartado de lo que Le complace. Sus obras habrán sido en vano.
Noor International Center
28. Así será porque siguieron lo que incurría en la ira de Al-lah y detestaron lo que Le complacía; y Al-lah anuló sus (buenas) acciones.
English - Sahih International
That is because they followed what angered Allah and disliked [what earns] His pleasure, so He rendered worthless their deeds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cómo es que no creéis en Allah si estábais muertos y os dió la vida,
- Dirán: Ay de nosotros! Quién nos ha levantado de nuestros lechos? Esto es lo que
- Les habíamos dado una posición que no os hemos dado a vosotros y les habíamos
- Así es como explicamos los signos por si se vuelven atrás.
- Hombres! Se os pone un ejemplo, prestadle atención: Los que invocáis fuera de Allah no
- Dijeron: Tú eres Yusuf? Dijo: Yo soy Yusuf y éste es mi hermano. Allah nos
- ese día, Allah les pagará su verdadera cuenta y sabrán que Allah es la Verdad
- Advierte por medio de él a quienes teman el momento de ser reunidos para volver
- Así pues, cuando hayas acabado, esfuérzate por más
- El día en que el castigo los envuelva por arriba y bajo sus pies y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



