Sura An Naba Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]
Así pues, gustad. Sólo habrá aumento en el castigo.
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá a los desmentidores:] "Sufran las consecuencias, no haré sino aumentarles el castigo".
Noor International Center
30. Sufrid, pues; no haremos sino aumentar vuestro castigo.
English - Sahih International
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cada uno tendrá sus grados en la medida de lo que haya hecho. Tu Señor
- Vosotros que creéis! Cumplid los contratos!Os están permitidos los animales de rebaño con las excepciones
- Y cuando les venía un bien decían: Esto es por nosotros; pero si les sobrevenía
- Creó al hombre de barro seco cual cerámica
- Y la gente de Nuh cuando tomaron por mentirosos a los mensajeros; los anegamos e
- Aquéllos que discuten los signos de Allah sin tener ninguna prueba que les haya venido.
- Qué harán cuando les ocurra una desgracia a causa de lo que sus manos presentan?
- Se ha hecho realidad la palabra dictada contra la mayoría de ellos y no creen.
- Él da la vida y da la muerte y a Él volveréis.
- Pero cuando les dio de Su favor, se aferraron a él con avaricia y dieron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers