Sura An Naba Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]
Así pues, gustad. Sólo habrá aumento en el castigo.
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá a los desmentidores:] "Sufran las consecuencias, no haré sino aumentarles el castigo".
Noor International Center
30. Sufrid, pues; no haremos sino aumentar vuestro castigo.
English - Sahih International
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los compañeros de la izquierda Oh los compañeros de la izquierda!
- Cuántas ciudades que eran injustas arrasamos, dando origen después a otra gente?
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
- Antes que ellos ya se había extraviado la mayor parte de las primeras comunidades.
- Luego, a pesar de ello, dísteis la espalda.Y de no haber sido por el favor
- Y los Ad fueron destruidos por un viento gélido y tempestuoso.
- aparte de Allah? Dirán: Se han extraviado de nosotros aunque en realidad lo que invocábamos
- Y también para destruir a los que se habían negado a creer, o subyugarlos, y
- Gloria a tu Señor!, el Señor del poder por encima de lo que (le) atribuyen.
- Di: Yo estoy siguiendo una palabra clara que procede de mi Señor, cuya verdad vosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers