Sura Qiyamah Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
Y se tenga certeza de que es el momento de la separación,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El agonizante sabrá que llega el momento de partir [de este mundo],
Noor International Center
28. y (el agonizante) tenga la certeza de que ha llegado el momento de partir (de este mundo),
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- (Y que sea) para los necesitados que se encuentran impedidos en el camino de Allah
- Di: Siervos míos que os habéis excedido en contra de vosotros mismos, no desesperéis de
- Comed y disfrutad un poco, ciertamente sois malhechores!
- Ya les había advertido de Nuestra furia, pero ellos dudaron de las advertencias.
- Y le concedimos a Ishaq y a Yaqub, a los que guiamos, como antes habíamos
- Glorifica a tu Señor con Su alabanza y pídele perdón.Él siempre acepta a quien a
- Y quién será el que os provea, si Él retiene Su provisión?Sin embargo persisten en
- Y se colocará el libro, entonces veréis a los que hayan hecho el mal atemorizados
- Y supiera quiénes eran hipócritas.Se les dijo: Venid a combatir en el camino de Allah
- Pero si alguien teme que haya injusticia o transgresión por parte del que hace testamento
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



