Sura Qiyamah Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
Y se tenga certeza de que es el momento de la separación,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El agonizante sabrá que llega el momento de partir [de este mundo],
Noor International Center
28. y (el agonizante) tenga la certeza de que ha llegado el momento de partir (de este mundo),
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando escapó en la embarcación completamente cargada.
- habría permanecido en su vientre hasta el día en el que todos serán devueltos a
- Pidas o no pidas perdón por ellos, aunque lo pidieras setenta veces, Allah no los
- Allah no os toma en cuenta la vanidad de vuestros juramentos, pero sí lo que
- Di: Si se juntaran los hombres y los genios para traer algo parecido a este
- Señor! Líbrame a mí y a mi familia de lo que hacen.
- no estamos Nos más cerca de él que vosotros, aunque no lo veáis?
- Y dirán los que se dejaron llevar a quienes fueron soberbios: No, era una maquinación
- Pero si se apartan, di: Os he dado el mensaje a todos por igual. No
- Y cómo hacerte saber qué es el que viene de noche?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers