Sura Qiyamah Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
Y se tenga certeza de que es el momento de la separación,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El agonizante sabrá que llega el momento de partir [de este mundo],
Noor International Center
28. y (el agonizante) tenga la certeza de que ha llegado el momento de partir (de este mundo),
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no fueron creyentes.
- y lo hubiera recitado para ellos, no habrían creído en él.
- que saben lo que hacéis.
- Cuando tu Señor inspiró a los ángeles: Estoy con vosotros, dad firmeza a los que
- Responde a la maldad de la mejor manera. Nosotros sabemos mejor lo que atribuyen.
- Y se pusieron a andar hasta que dieron con un muchaho al que mató, dijo:
- Sobre ellos habrá un fuego cerrado.
- pensando que no habría ningún retorno.
- Las malas acciones que se ganaron se les mostrarán y les rodeará aquello de lo
- Y he aquí que a los Zamud les enviamos a su hermano Salih: Adorad a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



