Sura Qiyamah Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
Y se tenga certeza de que es el momento de la separación,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El agonizante sabrá que llega el momento de partir [de este mundo],
Noor International Center
28. y (el agonizante) tenga la certeza de que ha llegado el momento de partir (de este mundo),
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido, les
- Y han considerado a los genios como asociados de Allah, cuando ha sido Él Quien
- Y aunque tengan paciencia... el Fuego será el refugio para ellos.Y si piden disculpas no
- Y si vieras cuando sean arrebatadas las almas de los que se niegan a creer
- y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
- Se abrasará en un fuego inflamado.
- Luchad contra ellos hasta que no haya más oposición y la Adoración debida sea sólo
- Acaso posee conocimiento del No-Visto y puede ver?
- Vosotros que creéis! No hagáis ilícitas las cosas buenas que Allah os ha permitido y
- No tendrán más alimento que un espino ponzoñoso,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers