Sura Qiyamah Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
Y se tenga certeza de que es el momento de la separación,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El agonizante sabrá que llega el momento de partir [de este mundo],
Noor International Center
28. y (el agonizante) tenga la certeza de que ha llegado el momento de partir (de este mundo),
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y glorificadlo mañana y tarde.
- Rey del Día de la Retribución.
- Y si castigáis, hacedlo en la misma medida en que fuisteis dañados, pero si tenéis
- Y reconocerán sus faltas.Fuera con los compañeros de Sair!
- Así pues lo concibió y se retiró a un lugar apartado.
- Y todos los ángeles se postraron,
- Pero no, por tu Señor que no creerán hasta que no te acepten como árbitro
- Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.Eso es de lo que huíais.
- Aquellos para los que hayamos decretado de antemano "lo más hermoso", estarán alejados de él.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers