Sura Yunus Verso 81 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ يونس: 81]
Y cuando hubieron echado, dijo Musa: Lo que habéis traido es magia y Allah lo hará desaparecer, Allah no pone bien en la acción de los que corrompen.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y cuando arrojaron [sus bastones, poniendo un hechizo en los ojos de la gente], Moisés dijo: "Lo que hacen es hechicería y Dios la va a anular. Dios no permite que prosperen las obras de los que siembran la corrupción.
Noor International Center
81. Y cuando estos arrojaron (sus cuerdas y cayados, y hechizaron los ojos de quienes miraban), Moisés dijo: «Lo que habéis realizado es (solo) brujería, y Al-lah la anulará. Ciertamente, Al-lah no deja que prospere la obra de los corruptores.
English - Sahih International
And when they had thrown, Moses said, "What you have brought is [only] magic. Indeed, Allah will expose its worthlessness. Indeed, Allah does not amend the work of corrupters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están
- No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su mensajero
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam!Se postraron todos menos Iblis que se
- Y será un mensajero para los hijos de Israel (y les dirá): He venido a
- El día que llegue la Hora, ese día los malhechores enmudecerán desesperados.
- El día en que os reúna con motivo del Día de la Reunión, ése será
- Pregunta: Cuándo será el Día del Levantamiento?
- Mandaba a su gente la oración y la purificación de la riqueza y era satisfactorio
- Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que
- Para cada comunidad hemos instituido un lugar de ritos, para que mencionen el nombre de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers