Sura Tawbah Verso 91 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّيْسَ عَلَى الضُّعَفَاءِ وَلَا عَلَى الْمَرْضَىٰ وَلَا عَلَى الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ مَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 91]
No hay falta en los débiles, ni en los enfermos ni en los que no encuentren nada que gastar, si son sinceros con Allah y Su mensajero.No hay medio de ir contra los bienhechores y Allah es Perdonador, Compasivo.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los débiles, los enfermos y los que carecen de recursos no tienen nada que reprocharse por no poder salir [a combatir], si son sinceros con Dios y Su Mensajero. A los que hacen el bien no hay motivo para censurarlos si en algún momento no pueden hacerlo. Dios es Absolvedor, Misericordioso.
Noor International Center
91. Los débiles, los enfermos y aquellos que no disponen de medios no cometen ningún pecado (por permanecer en sus hogares) si son sinceros con Al-lah y con Su Mensajero. Quienes hacen el bien no serán recriminados (por no combatir). Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
There is not upon the weak or upon the ill or upon those who do not find anything to spend any discomfort when they are sincere to Allah and His Messenger. There is not upon the doers of good any cause [for blame]. And Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah anula lo que quiere y confirma lo que quiere y junto a Él está
- Que los creyentes no tomen por amigos a los incrédulos en vez de a los
- Y para que Allah limpie las malas acciones de los que creen y aniquile a
- Quién le hará a Allah un hermoso préstamo para que se lo multiplique y obtenga
- Gloria al Señor de los cielos y de la tierra, el Señor del Trono por
- Y di: Señor mío! Haz que arribe a un lugar bendito.Tú eres el mejor en
- El día en que su lengua, manos y pies den testimonio contra ellos de lo
- No obligamos a nadie sino en la medida de su capacidad.Junto a Nos hay un
- Yahya! Toma el libro con fuerza! Y siendo un niño le dimos el juicio,
- Es que no les basta que hayamos hecho que te descendiera el Libro que recitas?Verdaderamente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers