سورة التكوير بالقرغيزية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة القرغيزية | سورة التكوير | Takwir - عدد آياتها 29 - رقم السورة في المصحف: 81 - معنى السورة بالإنجليزية: The Overthrowing.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)

Күн оролуп (нуру жоголуп)

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)

жылдыздар (кыйрап) төгүлүп

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3)

Тоолор (тытылган жүн сыяктуу) учурулуп

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)

Курсагында он айлык баласы бар (кымбат баалуу) төөлөр дагы көңүл сыртында калып,”

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5)

Жапайы айбандар (үркүп, бир жерге) чогулуп

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)

Деңиздер жанып-от болуп

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7)

Жандар бири - бирине коштолуп...°

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8)

Тирүүлөй көмүп жиберилген бөбөк кыздар суралганда —

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9)

Кайсы күнөө(ңөр) үчүн өлтүрүлдү(ңөр деп)

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)

Жана (бардык адамдарга) амал баракчалары таратылып

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11)

Асман сыйрылып алынганда

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12)

Тозок (катуу) кызытылып

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13)

Бейиш (ыймандуу адамдарга) жакын алып келингенде

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14)

(Ошол күнү бардык) жан (Акырет үчүн) эмне алып келгенин билет

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)

Жок. Артта кала турган жылдыздарга ант ичип

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)

(аларга) жолдош, көрүнбөгөн жылдыздарга ант ичип

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17)

(караңгысы менен) келген түнгө ант ичип

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18)

агарган таңга ант ичип (айтамын)

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19)

Чынында, ал (Кураан) Улуу Элчинин Сөзү

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20)

Арш Ээсинин? алдында (Жебрейилдин) туруктуу урматы бар (жана ал) өтө күч — кубаттуу

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21)

Ал жерде (жогорку жамаат арасында) сөзү өтүмдүү (жана) ишенимдүү

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22)

(Эй, мушриктер!) Силердин дайым бирге жүргөн шеригиңер (Мухаммад) жинди эмес

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23)

Ал чынында аны (Жебирейилди) айкын мейкиндикте көргөн

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24)

Жана ал кайыпты (силерден) кызгануучу эмес

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25)

Жана ал” каргышка жолуккан Шайтандын сөзү да эмес

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26)

Эми, (чындыктан жүз буруп) кайда бара жатасыңар

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27)

Ал (Кураан) албетте, ааламдар үчүн эскертүү

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28)

Силердин араңардан оңолууну каалгандар үчүн (эскертүү)

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29)

Жана силер (о, пенделер) ааламдардын Раббиси каалагандан башканы каалай албайсыңар


المزيد من السور باللغة القرغيزية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة التكوير بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة التكوير كاملة بجودة عالية
سورة التكوير أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة التكوير خالد الجليل
خالد الجليل
سورة التكوير سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة التكوير سعود الشريم
سعود الشريم
سورة التكوير عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة التكوير عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة التكوير علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة التكوير فارس عباد
فارس عباد
سورة التكوير ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة التكوير محمد جبريل
محمد جبريل
سورة التكوير محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة التكوير الحصري
الحصري
سورة التكوير العفاسي
مشاري العفاسي
سورة التكوير ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة التكوير ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب