La sourate Al-Ala en Tatar

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Tatar
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Tatar | Sourate Al-Ala | - Nombre de versets 19 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 87 - La signification de la sourate en English: The Most High.

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(1)

 Барча кимчелекләрдән пакь булган Раббыңның исеме илә тәсбихләр әйткел, намаз укыгыл.

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ(2)

 Ул – Аллаһ барча вөҗудне халык кылды, һәр нәрсәне кагыйдәгә муафыйк төзеп тәмам итте.

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ(3)

 Вә Ул һәрнәрсәгә тәкъдир төзеде вә һәрнәрсәне юлга салды.

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ(4)

 Вә Ул хайваннар өчен үләннәр үстерде.

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ(5)

 Ул үләннәрне көзге көннәрдә кипкән сары кау кылды.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ(6)

 Тиздән укырбыз сиңа Коръән аятьләрен һәм син онытмассың.

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7)

 Мәгәр Аллаһ теләгәнне генә онытырсың, әлбәттә, Ул яшерен эшләнгән эшләрне дә һәм әшкәрә эшләнгән эшләрне дә беләдер.

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ(8)

 Вә Без сине җиңеллеккә мүйәссәр кылырбыз, ягъни җәннәтнең мәңгелек җиңел тормышына алып бара торган шәригать хөкемнәрен сиңа бирербез.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ(9)

 Кешеләрне Коръән белән вәгәзьлә, әгәр аларга вәгазь файда бирә торган булса.

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ(10)

 Аллаһудан курыккан кеше тиз вәгазьләнер һәм ишеткән белән гамәл кылыр.

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى(11)

 Вә Коръән вәгазеннән качар һич кабул итмәс, бик явыз яман кеше.

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ(12)

 Ул явыз кеше олугъ җәһәннәмгә керер.

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ(13)

 Соңра ул җәһәннәмдә үлмәс, үлсә ґәзабтан котылыр иде һәм файда күрә торган тере булу белән тере булмас.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ(14)

 Мөшриклектән вә монафикълыктан, рия вә бидеґәт гамәлләрдән, фәхеш вә хәрам эшләрдән үзен пакьләгән һәм сакланган кеше, тәхкыйк ґәзабтан котылып өстенлек тапты.

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ(15)

 Вә ул кеше Раббысын зекер итеп намаз укыды.

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(16)

 Ий кешеләр бәлки сез дөнья тереклеген ихтыяр кыласыз, барча көчегезне дөнья өчен генә сарыф итәсез.

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ(17)

 Бит ахирәт дөньядан яхшырактыр һәм мәңгелектер.

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ(18)

 Тәхкыйк бу сүзләр әүвәлге пәйгамбәрләрнең сәхифәләрендә зекер ителгәндер.

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ(19)

 Ул сәхифәләр Ибраһим вә Муса г-м сәхифәләредер.


Plus de sourates en Tatar :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Ala : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Ala complète en haute qualité.


surah Al-Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

Donnez-nous une invitation valide