La sourate Al-Ghashiyah en Tatar

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Tatar
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Tatar | Sourate Al-Ghashiya | - Nombre de versets 26 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 88 - La signification de la sourate en English: The Overwhelming Event.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1)

 Тәхкыйк сиңа катылыгы белән һәрнәрсәне каплаган, кыямәт көненең хәбәре килде.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2)

 Ул көндә йөзләр түбән вә хурдыр.

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ(3)

 Алар бик тә михнәтләнеп эшләүчеләрдер.

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً(4)

 Кайнар утка кереп ґәзабланырлар.

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5)

 Ниһаять кайнар чишмәдән сугарылырлар.

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6)

 Аларга азык юк, мәгәр тигәнәккә охшаган озын вә чәнечкеле үлән генә булыр.

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7)

 Ул үлән симертмәс һәм ачлыкны да китәрмәс.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8)

 Ул көндә кешеләр нигъмәтләнделәр, шатландылар.

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ(9)

 Үзенең дөньяда кылган эшләренә разыйдыр.

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(10)

 Дәрәҗәсе бөек җәннәттә.

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11)

 Анда буш һәм яман сүзне һич ишетмәсләр.

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ(12)

 Ул җәннәтләрдә ага торган татлы чишмәләр бардыр.

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13)

 Анда бик яхшы күтәренке урындыклар, диваннар бардыр.

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ(14)

 Вә анда алларына кәсәләр куелгандыр.

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ(15)

 Вә тезеп куйган күпертелгән ястыклар бардыр.

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ(16)

 Вә җәелгән паласлар бардыр.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17)

 Әйә, кешеләр дөяләргә карамыйлармы, ничек халык кылынганнар-яратылганнар?

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18)

 Вә күккә карамыйлармы – ничек күтәрелгән?

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19)

 Вә тауларга карамыйлармы – ничек беркетелгән ул таулар?

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20)

 Вә җиргә карамыйлармы – ничек палас кеби түшәлгән?

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)

 Кешеләрне Коръән белән вәгазь кыл, гафләттән уят, әлбәттә, син фәкать Аллаһ хөкемнәрен сөйләп ирештерүче генәсең.

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22)

 Син аларга ирекле түгелсең һәм аларның теләкләренә дә хуҗа түгелсең.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23)

 Мәгәр берәү синнән артка борылса һәм Коръәнне инкяр кылса.

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24)

 Ул кешене Аллаһ олугъ ґәзаб белән ґәзаб кылыр.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25)

 Тәхкыйк Безнең хозурыбызгадыр аларның кайтмаклары.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26)

 Соңра аларның кылган эшләренең хисабы, әлбәттә, Безгә тиешледер.


Plus de sourates en Tatar :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Ghashiyah : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Ghashiyah complète en haute qualité.


surah Al-Ghashiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Ghashiyah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Ghashiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Ghashiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Ghashiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Ghashiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Ghashiyah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Ghashiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Ghashiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Ghashiyah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Ghashiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Ghashiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Ghashiyah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Ghashiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Ghashiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Donnez-nous une invitation valide