La sourate Al-Inshiqaq en Russe

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Russe
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Russe | Sourate Al-Inshiqaq | - Nombre de versets 25 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 84 - La signification de la sourate en English: The Rending Asunde.

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ(1)

 Когда (послушно Богу) раскололся небосклон,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(2)

 Как было должно по Его веленью,

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ(3)

 Когда расправилась земля,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ(4)

 Извергнув все, что в ней, и опустела,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(5)

 Как было должно по Его веленью, -

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6)

 О человек! Стремишься ты к Владыке своему (Чрез все невзгоды бытия земного) - И ты узришь Его!

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ(7)

 И тот, кому представят книгу (Земных деяний) в праву руку,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا(8)

 Рассчитан будет легким счетом

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا(9)

 И в радости вернется к близким и собратьям.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ(10)

 Но тот, кому представят книгу со спины,

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا(11)

 Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا(12)

 В пылающий Огонь войдет он.

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا(13)

 А на земле, среди друзей и близких, Он радости исполнен был, -

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ(14)

 Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا(15)

 Но нет! Господь следил за ним!

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ(16)

 Клянусь сияньем красного заката

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ(17)

 И ночью той, что собирает на ночлег (Все сущее на сей земле),

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18)

 Луной, когда она полнеет,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19)

 Вам предстоит ступени все пройти - (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ(20)

 Так что ж удерживает их от веры?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩(21)

 И что ж они колен не преклоняют, Когда Коран зачитывают им?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ(22)

 И более того, они пренебрегают (им).

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ(23)

 Аллах же знает все, что в их душе сокрыто.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(24)

 Так сообщи им о тяжелом наказанье.

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25)

 Всем, кроме тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат, - Их ждет неистощимая награда.


Plus de sourates en Russe :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Inshiqaq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Inshiqaq complète en haute qualité.


surah Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Inshiqaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

Donnez-nous une invitation valide