La sourate Al-Ala en Russe

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Russe
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Russe | Sourate Al-Ala | - Nombre de versets 19 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 87 - La signification de la sourate en English: The Most High.

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(1)

 Восславь же имя Бога твоего - Всевышнего (Хранителя и Властелина),

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ(2)

 Кто сотворил и соразмерил,

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ(3)

 Распределил (пути) и все направил,

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ(4)

 Кто повелел произрасти лугам,

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ(5)

 Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ(6)

 Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе его забыть,

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7)

 Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, - Он знает все, что явно и сокрыто!

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ(8)

 Мы облегчим тебе дороги Наши,

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ(9)

 И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ(10)

 И увещанье это примет тот, Кто гнева Господа страшится,

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى(11)

 А отрекутся от него лишь те несчастные,

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ(12)

 Которые войдут в Огонь великий,

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ(13)

 И там им предстоит ни жить, ни умереть.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ(14)

 Восторжествуют те, кто чистоту блюдет,

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ(15)

 Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(16)

 Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ(17)

 Хотя последняя - и краше, и длиннее.

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ(18)

 Поистине, все это - в ранних Книгах (откровений) -

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ(19)

 В Писаниях (пророка) Ибрахима и (пророка) Мусы!


Plus de sourates en Russe :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Ala : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Ala complète en haute qualité.


surah Al-Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Donnez-nous une invitation valide