الْحَاقَّةُ(1) Hari kiamat, |
مَا الْحَاقَّةُ(2) apakah hari kiamat itu? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ(3) Dan tahukah kamu apakah hari kiamat itu? |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ(4) Kaum Tsamud dan 'Aad telah mendustakan hari kiamat. |
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ(5) Adapun kaum Tsamud, maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa. |
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ(6) Adapun kaum 'Aad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang, |
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ(7) yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus menerus; maka kamu lihat kaum 'Aad pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka tunggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk). |
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ(8) Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka. |
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ(9) Dan telah datang Fir'aun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkir balikkan karena kesalahan yang besar. |
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً(10) Maka (masing-masing) mereka mendurhakai rasul Tuhan mereka, lalu Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras. |
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ(11) Sesungguhnya Kami, tatkala air telah naik (sampai ke gunung) Kami bawa (nenek moyang) kamu, ke dalam bahtera, |
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ(12) agar Kami jadikan peristiwa itu peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar. |
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ(13) Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup |
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً(14) dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali bentur. |
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ(15) Maka pada hari itu terjadilah hari kiamat, |
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ(16) dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi lemah. |
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ(17) Dan malaikat-malaikat berada di penjuru-penjuru langit. Dan pada hari itu delapan orang malaikat menjunjung 'Arsy Tuhanmu di atas (kepala) mereka. |
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ(18) Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tiada sesuatupun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah). |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ(19) Adapun orang-orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kanannya, maka dia berkata: "Ambillah, bacalah kitabku (ini)". |
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ(20) Sesungguhnya aku yakin, bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku. |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(21) Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridhai, |
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(22) dalam surga yang tinggi, |
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ(23) buah-buahannya dekat, |
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ(24) (kepada mereka dikatakan): "Makan dan minumlah dengan sedap disebabkan amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu". |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ(25) Adapun orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kirinya, maka dia berkata: "Wahai alangkah baiknya kiranya tidak diberikan kepadaku kitabku (ini). |
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ(26) Dan aku tidak mengetahui apa hisab terhadap diriku. |
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ(27) Wahai kiranya kematian itulah yang menyelesaikan segala sesuatu. |
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ(28) Hartaku sekali-kali tidak memberi manfaat kepadaku. |
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ(29) Telah hilang kekuasaanku daripadaku". |
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ(30) (Allah berfirman): "Peganglah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya. |
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ(31) Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala. |
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ(32) Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta. |
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ(33) Sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada Allah Yang Maha Besar. |
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(34) Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin. |
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ(35) Maka tiada seorang temanpun baginya pada hari ini di sini. |
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ(36) Dan tiada (pula) makanan sedikitpun (baginya) kecuali dari darah dan nanah. |
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ(37) Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa. |
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ(38) Maka Aku bersumpah dengan apa yang kamu lihat. |
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ(39) Dan dengan apa yang tidak kamu lihat. |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(40) Sesungguhnya Al Quran itu adalah benar-benar wahyu (Allah yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia, |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ(41) dan Al Quran itu bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya. |
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ(42) Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran daripadanya. |
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ(43) Ia adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan semesta alam. |
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ(44) Seandainya dia (Muhammad) mengadakan sebagian perkataan atas (nama) Kami, |
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ(45) niscaya benar-benar Kami pegang dia pada tangan kanannya. |
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ(46) Kemudian benar-benar Kami potong urat tali jantungnya. |
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ(47) Maka sekali-kali tidak ada seorangpun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi itu. |
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ(48) Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa. |
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ(49) Dan sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan(nya). |
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ(50) Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat). |
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ(51) Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar kebenaran yang diyakini. |
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ(52) Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Besar. |