Müddessir suresi çevirisi Azerice

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Azerice
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Azerice dili | Müddessir Suresi | المدثر - Ayet sayısı 56 - Moshaf'taki surenin numarası: 74 - surenin ingilizce anlamı: The One Wrapped Up.

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ(1)

 Ey libasına bürünüb örtünmüş peyğəmbər!

قُمْ فَأَنذِرْ(2)

 Qalx və insanları xəbərdar et!

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ(3)

 Təkcə Rəbbini uca tut!

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ(4)

 Geyimini təmiz saxla!

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ(5)

 Pis şeyləri tərk et!

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ(6)

 Yaxşılığı təmənna məqsədilə etmə!

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ(7)

 Rəbbin üçün səbir et!

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ(8)

 Sur üfürülərkən –

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ(9)

 Çətin bir gün olacaq.

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ(10)

 Həmin gün kafirlərə asan olmayacaqdır.

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا(11)

 Məni yaratdığım kimsə ilə tək burax;

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا(12)

 Mən ona bolluca var-dövlət bağışladım,

وَبَنِينَ شُهُودًا(13)

 qayğısına qalan oğullar verdim

وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا(14)

 və onu hər cür imkanlarla təmin etdim.

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ(15)

 Bunlara baxmayaraq, o, yenə də əlavə etməyimi arzulayır.

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا(16)

 Xeyr! Çünki o, ayələrimizi inadla inkar edir.

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا(17)

 Mən onu sərt bir yoxuşa sürükləyəcəyəm.

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ(18)

 Çünki o, fikirləşərək qərara gəldi.

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(19)

 Ona ölüm olsun! Necə qərara gəldi?

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(20)

 Sonra yenə ona ölüm olsun! Gör nə qərara gəldi?

ثُمَّ نَظَرَ(21)

 Sonra o nəzər saldı.

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ(22)

 Üz-gözünü turşudub qaşqabağını tökdü.

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ(23)

 Sonra da arxasını çevirib təkəbbür göstərdi

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ(24)

 və dedi: “Bu, sehrbazlardan eşidilib təkrarlanan sehrdən başqa bir şey deyildir!

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ(25)

 Bu, adi insan kəlamıdır!

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ(26)

 Mən onu Səqərə salacağam.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ(27)

 Sən haradan biləsən ki, Səqər nədir?!

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ(28)

 O, kimsəni sağ-salamat buraxmaz,

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ(29)

 dərini yandırıb-yaxar.

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ(30)

 Onun üzərində on doqquz gözətçi mələk vardır.

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ(31)

 Biz Cəhənnəm gözətçilərini yalnız mələklərdən etdik və onların sayını on doqquz etdik ki, bu, kafirlər üçün ancaq bir sınaq olsun, özlərinə Kitab verilənlər yəqinlik hasil etsinlər, iman gətirənlərin imanı artsın, Kitab verilənlər və möminlər haqqa şübhə etməsinlər və qəlblərində xəstəlik olanlar və kafirlər: “Allah bu məsəllə nə demək istəyir?”– desinlər. Allah istədiyi kimsəni belə azdırır, istədiyini də doğru yola yönəldir. Sənin Rəbbinin qoşunları barədə yalnız Özü bilir. Bu, bəşəriyyət üçün ancaq bir xatırlatmadır.

كَلَّا وَالْقَمَرِ(32)

 Xeyr! And olsun aya!

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ(33)

 And olsun dönüb uzaqlaşan gecəyə!

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ(34)

 And olsun ağarmaqda olan sübh çağına!

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ(35)

 Doğrudan da o Cəhənnəm ən böyük fəlakətdir,

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ(36)

 həm bəşəriyyət üçün xəbərdarlıqdır,

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ(37)

 həm də sizlərdən yaxşı işlər görüb irəli çıxmaq və ya günah edib geriyə düşmək istəyənlər üçün.

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ(38)

 Hər bir kəs qazandığının girovuna çevrilir,

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ(39)

 sağ tərəf sahiblərindən başqa.

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ(40)

 Onlar Cənnət bağlarında bir-birlərindən soruşacaqlar –

عَنِ الْمُجْرِمِينَ(41)

 günahkarlar barəsində.

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ(42)

 Sizi Səqərə salan nədir?

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ(43)

 Onlar deyəcəklər: “Biz namaz qılanlardan deyildik.

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ(44)

 Kasıbı da yedizdirməzdik.

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ(45)

 Batil sözlər danışanlarla birlikdə biz də danışardıq,

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ(46)

 və Haqq-hesab gününü yalan hesab edərdik –

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ(47)

 ölüm yəqinliyi bizə gələnə qədər”.

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ(48)

 Odur ki, şəfaət edənlərin şəfaəti onlara fayda verməz.

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ(49)

 Onlara nə olub ki, nəsihətdən üz döndərirlər?

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ(50)

 Sanki ürküdülmüş vəhşi uzunqulaqlardır ki,

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ(51)

 ovçulardan (yaxud aslandan) qaçırlar.

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً(52)

 Əksinə, onlardan hər biri vəhy olunmuş səhifələrin məhz ona verilməsini istəyir.

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ(53)

 Xeyr! Əksinə, onlar Axirətdən qorxmurlar.

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ(54)

 Xeyr! Bu Quran bir nəsihətdir.

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(55)

 İstəyən onu xatırlayar.

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ(56)

 Bilin ki, Allah istəmədikcə onlar xatırlaya bilməzlər. Mütləq qüdrətindən qorxub çəkinməyə layiq olan da, bağışlamağa qadir olan da Odur!


Azerice diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Müddessir Suresi indirin:

Surah Al-Muddaththir mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Müddessir Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Müddessir Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Müddessir Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Müddessir Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Müddessir Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Müddessir Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Müddessir Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Müddessir Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Müddessir Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Müddessir Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Müddessir Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Müddessir Suresi Al Hosary
Al Hosary
Müddessir Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Müddessir Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Müddessir Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler