Gaşiye suresi çevirisi Tatarca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Tatarca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Tatarca dili | Gaşiye Suresi | الغاشية - Ayet sayısı 26 - Moshaf'taki surenin numarası: 88 - surenin ingilizce anlamı: The Overwhelming Event.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1)

 Тәхкыйк сиңа катылыгы белән һәрнәрсәне каплаган, кыямәт көненең хәбәре килде.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2)

 Ул көндә йөзләр түбән вә хурдыр.

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ(3)

 Алар бик тә михнәтләнеп эшләүчеләрдер.

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً(4)

 Кайнар утка кереп ґәзабланырлар.

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5)

 Ниһаять кайнар чишмәдән сугарылырлар.

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6)

 Аларга азык юк, мәгәр тигәнәккә охшаган озын вә чәнечкеле үлән генә булыр.

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7)

 Ул үлән симертмәс һәм ачлыкны да китәрмәс.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8)

 Ул көндә кешеләр нигъмәтләнделәр, шатландылар.

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ(9)

 Үзенең дөньяда кылган эшләренә разыйдыр.

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(10)

 Дәрәҗәсе бөек җәннәттә.

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11)

 Анда буш һәм яман сүзне һич ишетмәсләр.

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ(12)

 Ул җәннәтләрдә ага торган татлы чишмәләр бардыр.

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13)

 Анда бик яхшы күтәренке урындыклар, диваннар бардыр.

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ(14)

 Вә анда алларына кәсәләр куелгандыр.

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ(15)

 Вә тезеп куйган күпертелгән ястыклар бардыр.

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ(16)

 Вә җәелгән паласлар бардыр.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17)

 Әйә, кешеләр дөяләргә карамыйлармы, ничек халык кылынганнар-яратылганнар?

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18)

 Вә күккә карамыйлармы – ничек күтәрелгән?

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19)

 Вә тауларга карамыйлармы – ничек беркетелгән ул таулар?

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20)

 Вә җиргә карамыйлармы – ничек палас кеби түшәлгән?

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)

 Кешеләрне Коръән белән вәгазь кыл, гафләттән уят, әлбәттә, син фәкать Аллаһ хөкемнәрен сөйләп ирештерүче генәсең.

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22)

 Син аларга ирекле түгелсең һәм аларның теләкләренә дә хуҗа түгелсең.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23)

 Мәгәр берәү синнән артка борылса һәм Коръәнне инкяр кылса.

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24)

 Ул кешене Аллаһ олугъ ґәзаб белән ґәзаб кылыр.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25)

 Тәхкыйк Безнең хозурыбызгадыр аларның кайтмаклары.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26)

 Соңра аларның кылган эшләренең хисабы, әлбәттә, Безгә тиешледер.


Tatarca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Gaşiye Suresi indirin:

Surah Al-Ghashiyah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Gaşiye Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Gaşiye Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Gaşiye Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Gaşiye Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Gaşiye Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Gaşiye Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Gaşiye Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Gaşiye Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Gaşiye Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Gaşiye Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Gaşiye Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Gaşiye Suresi Al Hosary
Al Hosary
Gaşiye Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Gaşiye Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Gaşiye Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler