سورة القيامة الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 17]
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
It is for Us to collect it and to promulgate it:
تقي الدين الهلالي
It is for Us to collect it and to give you (O Muhammad SAW) the ability to recite it (the Quran),
صفي الرحمن المباركفوري
It is for Us to collect it and that it be recited.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:17) Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما أنـزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا منـزلين. بالانجليزي
- ترجمة سواء منكم من أسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل وسارب بالنهار. بالانجليزي
- ترجمة هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بكل شيء عليم. بالانجليزي
- ترجمة مالك يوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة يدعو من دون الله ما لا يضره وما لا ينفعه ذلك هو الضلال البعيد. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون. بالانجليزي
- ترجمة ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة ولا تمنن تستكثر. بالانجليزي
- ترجمة يدعون فيها بكل فاكهة آمنين. بالانجليزي
- ترجمة ولما رأى المؤمنون الأحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله ورسوله وما زادهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, May 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب