سورة القيامة الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 17]
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
It is for Us to collect it and to promulgate it:
تقي الدين الهلالي
It is for Us to collect it and to give you (O Muhammad SAW) the ability to recite it (the Quran),
صفي الرحمن المباركفوري
It is for Us to collect it and that it be recited.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:17) Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فسبحان الله حين تمسون وحين تصبحون. بالانجليزي
- ترجمة ثم الجحيم صلوه. بالانجليزي
- ترجمة لقد أنـزلنا آيات مبينات والله يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا. بالانجليزي
- ترجمة أثم إذا ما وقع آمنتم به آلآن وقد كنتم به تستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة كلا إنه كان لآياتنا عنيدا. بالانجليزي
- ترجمة فلما جاء أمرنا نجينا صالحا والذين آمنوا معه برحمة منا ومن خزي يومئذ إن ربك. بالانجليزي
- ترجمة قاتلوهم يعذبهم الله بأيديكم ويخزهم وينصركم عليهم ويشف صدور قوم مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله إن الله لعفو. بالانجليزي
- ترجمة ثم لترونها عين اليقين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, March 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب