سورة الصافات الآية 38 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ﴾
[ الصافات: 38]
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty;-
تقي الدين الهلالي
Verily, you (pagans of Makkah) are going to taste the painful torment;
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, you are going to taste the painful torment;
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:38) (They will be told): 'You shall taste the grievous chastisement.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره. بالانجليزي
- ترجمة وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة. بالانجليزي
- ترجمة وما لهم به من علم إن يتبعون إلا الظن وإن الظن لا يغني من الحق. بالانجليزي
- ترجمة ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم بطرا ورئاء الناس ويصدون عن سبيل الله والله بما. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي جعلكم خلائف الأرض ورفع بعضكم فوق بعض درجات ليبلوكم في ما آتاكم إن. بالانجليزي
- ترجمة من اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها ولا تزر وازرة وزر أخرى. بالانجليزي
- ترجمة كذبت قوم نوح المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن اتبع هداي فلا. بالانجليزي
- ترجمة وجعلنا فيها رواسي شامخات وأسقيناكم ماء فراتا. بالانجليزي
- ترجمة إن ربكم الله الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش يغشي. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 6, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

