Surah Al Qamar Aya 31 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ﴾
[ القمر: 31]
Katotohanang ipinadala Namin sa kanila ang isang Matinding Pagsabog at sila ay natulad sa mga tuyong sanga (at sungot) ng puno na ginagamit bilang pambakod sa kulungan ng hayop
Surah Al-Qamar in Filipinotraditional Filipino
Tunay na Kami ay nagsugo sa kanila ng hiyaw na nag-iisa kaya sila ay naging gaya ng mga tuyot na sanga ng nagkukural
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At sila ay namalagi sa kanilang Yungib ng tatlong daang
- o ikaw ba ay nag-aakala na sila ay nakakarinig at
- At maging masunurin sa aking ina, at (Kanyang) ginawaran ako
- At ang Apoy ng Impiyerno Ay Ganap Namatatambadngmalapit Sa(bawat) isa
- At kung ang mga hindi sumasampalataya ay makipaglaban sa inyo,
- Kaya’t walang naging kasagutan ang pamayanan (mga tao ni Abraham)
- Katotohanan, sila ay inilipat nang malayo upang duminig dito
- Siya ba (Muhammad) ay kumatha (naggawa-gawa) ng kasinungalingan laban kay
- At paano ka (Moises) magkakaroon ng pagtitiyaga tungkol sa bagay
- walang anumang sigaw ang kanilang nasambit nang ang Aming kaparusahan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers