Sura Assaaffat Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
Y os extraviamos, pues realmente estábamos extraviados.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nosotros solo los sedujimos y ustedes nos siguieron, desviándose igual que nosotros".
Noor International Center
32. »Y os extraviamos porque nosotros mismos estábamos extraviados».
English - Sahih International
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Os pone un ejemplo extraído de vosotros mismos: Acaso hay entre aquéllos que poseen vuestras
- No oirán su crepitar y serán inmortales en lo que sus almas deseen.
- Y además tendrán una pócima de agua hirviendo.
- Y a quien Allah guía no hay quien lo extravíe.Es que no es Allah Poderoso,
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o dice: Yo
- No son iguales la bondad y la maldad; responde con la mejor actitud y aquel
- Os está permitido pescar y que comáis de lo que hayáis pescado, como disfrute para
- Para el Día de la Distinción.
- Y los Ad fueron destruidos por un viento gélido y tempestuoso.
- Es un libro marcado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers