Sura Al Qamar Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
E a Hora (do Juízo) é uma promessa, e ela será mais grave e mais amarga.
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aliás, a Hora é seu tempo prometido; e a Hora é mais horrenda e mais amarga.
Spanish - Noor International
46. Y están citados para la Hora (de la Resurrección), y esta será más terrible y amarga (para ellos que el castigo de esta vida).
English - Sahih International
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quando se deram conta do Nosso castigo, eis que tentaram fugir dele precipitadamente.
- Os incrédulos, entre os adeptos do Livro, bem como os idólatras, não desistiriam da sua
- Depois disso virá um ano, no qual as pessoas serão favorecidas com chuvas, em que
- Mas, quando chegar o grande evento,
- Dize: Ó humanos, sou apenas um elucidativo admoestador para vós.
- Havíamos concedido o Livro a Moisés, acerca do qual houve discórdias; e, se não houvesse
- Por Deus! Antes de ti enviamos mensageiros e outros povos; porém, Satanás abrilhantou as próprias
- Que interesse terá Deus em castigar-vos, se sois agradecidos e fiéis? Ele é Retribuidor, Sapientíssimo.
- Disseram: Por que não lhe foi enviado um anjo? Se tivéssemos enviado um anjo (e
- Respondeu: Isto me foi concedido, devido a certo conhecimento que possuo! Porém, ignorava que Deus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



