Surah Hijr Aya 22 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ﴾
[ الحجر: 22]
At ipinadala Namin ang hangin na nagtatanim (ng tubig sa mga ulap) upang ang ulan ay mamalisbis mula sa alapaap tungo sa kalupaan, at ibinigay Namin ito sa inyo bilang inumin, at hindi kayo ang nagmamay-ari ng kanilang pinagkukunan (alalaong baga, wala tayong karapatan na magbigay ng tubig sa sinumang ating naisin o ipagkait ito sa sinumang ating naisin)
Surah Al-Hijr in Filipinotraditional Filipino
Nagsugo Kami ng mga hangin bilang mga tagapagsemilya at nagpababa Kami mula sa langit ng tubig kaya nagpainom Kami sa inyo nito samantalang kayo para rito ay hindi mga tagapag-imbak
English - Sahih International
And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and given you drink from it. And you are not its retainers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sila ang magdadala nang ganap sa kanilang mga pasanin (dalahin)
- At Aming ibabaling ang kanilang puso at kanilang mga mata
- Kayo ba ang lumikha sa mga ito (semilya, na nagiging
- (At sila) na mga tao na mapagnasa (at gahaman) at
- Sa Araw na ang tao ay makakaala-ala ng lahat ng
- At sa bawat Ummah (isang pamayanan o isang bansa) ay
- At katotohanang si Elias ay isa rin sa Aming mga
- At Aming ililigtas sila na may pangangamba kay Allah at
- At dahilan sa kanilang pagsira sa Kasunduan at kanilang pagtatakwil
- Bagama’t sila ay biniyayaan na magkatinginan sa isa’t isa (alalaong
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers