Surah Anbiya Ayat 12 Tafseer in Hindi
﴿فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ﴾
[ الأنبياء: 12]
तो जब उन लोगों ने हमारे अज़ाब की आहट पाई तो एका एकी भागने लगे
Surah Al-Anbiya Hindi
Surah Anbiya Verse 12 translate in arabic
Surah Anbiya Ayat 12 meaning in Hindi
फिर जब उन्हें हमारी यातना का आभास हुआ तो लगे वहाँ से भागने
Quran Urdu translation
جب انہوں نے ہمارے (مقدمہ) عذاب کو دیکھا تو لگے اس سے بھاگنے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:12) When they perceived Our Scourge *13 they began to flee the place.
And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from meaning
*13) That is, "When they realized that Allah's scourge was actually coming. .. . .
phonetic Transliteration
Falamma ahassoo basana itha hum minha yarkudoona
English - Sahih International
And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর যখন তারা আমার আযাবের কথা টের পেল, তখনই তারা সেখান থেকে পলায়ন করতে লাগল।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- झूठ बोहतान तो बस वही लोग बॉधा करते हैं जो खुदा की आयतों पर ईमान
- जिसमें न ठन्डक है और न जहन्नुम की लपक से बचाएगा
- वह जवाब देंगे कि क्या तुम्हारे पास तुम्हारे पैग़म्बर साफ व रौशन मौजिज़े लेकर नहीं
- और जिस शख्स ने ख़ुदा और रसूल और (उन्हीं) ईमानदारों को अपना सरपरस्त बनाया तो
- और ख़ुदा को छोड़कर ऐसी चीज़ की परसतिश करते हैं जो आसमानों और ज़मीन में
- फिर जब उन दो फसादों में पहले का वक्त अा पहुँचा तो हमने तुम पर
- वह लोग कहने लगे तो क्या तुम हमारे पास हक़ बात लेकर आए हो या
- वह ख़ुदा को कुछ आसमानों में और जो कुछ ज़मीन में है (ग़रज़ सब कुछ)
- और (उनसे) कहा जाएगा कि जिस तरह तुमने उस दिन के आने को भुला दिया
- तुम्हारा माबूद (यक़ीनी) एक ही है
Quran surahs in Hindi :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers