Sura Qiyamah Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não! Mas vós amais a vida transitória,
Spanish - Noor International
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto a mim, Deus é meu Senhor e jamais associarei ninguém ao meu Senhor.
- Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin.
- Mas apesar das provas, houveram por bem encarcerá-lo temporariamente.
- Se Deus castigasse os humanos, por sua iniqüidade, não deixaria criatura alguma sobre a terra;
- O que Deus vos deixou ser-vos-á mais vantajoso, se sois fiéis. E não sou vosso
- Se agraciarmos os homens com a Nossa misericórdia, depois de os haver açoitado o infortúnio,
- Facilitaremos o caminho da adversidade.
- Porém, quando o prova, restringindo a Sua graça, diz: Meu Senhor me afronta!
- Encomenda-te, pois, a Deus, porque segues a verdade elucidativa.
- E, quanto ao povo de Ad, foi exterminado por um furioso e impetuoso furacão.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers