Sura Qiyamah Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não! Mas vós amais a vida transitória,
Spanish - Noor International
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pergunta-lhes: Quem é o Senhor dos céus e da terra? E afirma-lhes: Deus! E dize-lhes:
- Que desviam os demais da senda de Deus, tratando de fazê-la tortuosa, e negam a
- E lhes destinamos companheiros (da mesma espécie), os quais os alucinam no presente, e o
- E asseveram: O fogo não vos atormentará, senão por dias contados. Pergunta-lhes: Recebestes, acaso, de
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Ele faz das sugestões de Satanás uma prova, para aqueles que abrigam a morbidez em
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Ó adeptos do Livro, por que discutis acerca de Abraão, se a Tora e o
- Deus é Quem vos criou da debilidade; depois da debilidade vos vigorou, depois do vigor
- De qual das mercês do teu Senhor duvidas, pois, (ó humano)?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



