Sura Al-Haqqah Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 17]
E os anjos estarão perfilados e, oito deles, nesse dia, carregarão o Trono do teu Senhor.
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os anjos estarão em seus confins, enquanto oito carregarão o Trono de teu Senhor, acima deles, nesse dia.
Spanish - Noor International
17. Los ángeles se situarán en sus confines, y ocho de ellos[1072] portarán el Trono de tu Señor.
[1072] Algunos exégetas opinan que puede tratarse de ocho filas de ángeles.
English - Sahih International
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus favoreceu, com a Sua mercê, uns mais do que outros; porém, os favorecidos não
- Como repulsa, e terão um sofrimento permanente.
- Em grupos, pela direita e pela esquerda?
- Pensam, acaso, aqueles que abrigam a morbidez em seus corações, que Deus não descobrirá os
- Mas, se tal acatardes, esperai a hostilidade de Deus e do Seu Mensageiro; porém, se
- Sabei que este Alcorão explica aos israelitas os principais objetos de suas divergências.
- E jamais serão castigados!
- Não é, porventura, elucidativo para aqueles que herdaram a terra dos seus antepassados que, se
- Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
- E se abríssemos uma porta para o céu, pela qual eles ascendesse,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



