Sura Muminun Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ﴾
[ المؤمنون: 60]
Que dão o que devem dar, com os corações cheios de temor, porque retornarão ao seu Senhor;
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que concedem o que concedem, enquanto seus corações estão atemorizados, porque terão de retornar a seu Senhor,
Spanish - Noor International
60. y quienes entregan lo que entregan[658] con los corazones llenos de temor (de Al-lah) porque (están seguros de que) retornarán a su Señor (para ser juzgados),
[658] Se refiere a quienes entregan caridad y temen que esta pueda no ser aceptada por Al-lah. También puede significar quienes hacen buenas acciones en general.
English - Sahih International
And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite). Por que, então, não agradecem?
- Que a paz esteja com Elias!
- Remissório do pecado, Condescendente, Severíssimo no castigo, tem longo alcance. Não há mais divindade além
- O Qual possui o reino dos céus e da terra. Não teve filho algum, nem
- Então, os chefes do povo do Faraó disseram: Permitirás que Moisés e seu povo façam
- Sê condescendente para com eles (ó Mohammad) e dize: Paz! Porém, logo haverão de saber.
- Interrogar-te-ão acerca da Hora: Quando aportará?
- Os iníquos permutaram as palavras por outras que não lhe haviam sido ditas, pelo que
- E para todos haverá graus, segundo o que fizeram, para que Ele lhes pague pelas
- E voltai, contritos, porque, então, não sereis socorridos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers