Sura Hud Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Hud Verso 67 in arabic text(Hud).
  
   
Verso 67 from Surah Hud

﴿وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ هود: 67]

E o estrondo fulminou os iníquos, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares,

Surah Hud in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E o Grito apanhou aos que foram injustos; então, amanheceram inertes, sem vida, em seus lares,


Spanish - Noor International


67. Un gran estruendo[377] alcanzó a quienes habían sido injustos (por desmentir a su mensajero), y amanecieron tendidos muertos en sus hogares,


[377] Puede hacer referencia a un grito del ángel Gabriel —la paz de Al-lah esté con él— o a un ruido ensordecedor procedente del cielo que provocó un terremoto en el que murieron los injustos (ver la aleya 78 de la sura 7).


English - Sahih International


And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 67 from Hud


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Recita o que te foi revelado do Livro e observa a oração, porque a oração
  2. Se ao menos, quando Nosso castigo os açoitou, se humilhassem... Não obstante, seus corações se
  3. Para cada povo temos instituído ritos (de sacrifício), para que invoquem o nome de Deus,
  4. Mas quando ambos se aproximaram da confluência dos dois mares, haviam esquecido o seu peixe,
  5. Assim revelamos o seu caso às pessoas, para que se persuadissem de que a promessa
  6. Então, (Deus) disse: Ó Lúcifer, que foi que te impediu de seres um dos prostrados?
  7. Que os avarentos, que negam fazer caridade daquilo que com que Deus os agraciou, não
  8. Para com ela reviver uma terra árida, e com ela saciar tudo quanto temos criado:
  9. Que acumula e guarda!
  10. Admoesta com ele (o Alcorão), aqueles que temem ser congregados ante seu Senhor. Não terão,

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Hud Al Hosary
Al Hosary
Surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers