Sura Hud Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ هود: 67]
E o estrondo fulminou os iníquos, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares,
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o Grito apanhou aos que foram injustos; então, amanheceram inertes, sem vida, em seus lares,
Spanish - Noor International
67. Un gran estruendo[377] alcanzó a quienes habían sido injustos (por desmentir a su mensajero), y amanecieron tendidos muertos en sus hogares,
[377] Puede hacer referencia a un grito del ángel Gabriel —la paz de Al-lah esté con él— o a un ruido ensordecedor procedente del cielo que provocó un terremoto en el que murieron los injustos (ver la aleya 78 de la sura 7).
English - Sahih International
And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E concedemos o Livro a Moisés, (Livro esse) que transformamos em orientação para os israelitas,
- Nos jardins do prazer,
- Ele possui as chaves do incognoscível, coisa que ninguém, além d'Ele, possui; Ele sabe o
- Porque acharam seus pais extraviados.
- Respondeu-lhe: Semeareis durante sete anos, segundo o costume e, do que colherdes, deixai ficar tudo
- Deus criou os céus e a terra com prudência, para que toda a alma seja
- O povo de Ad, o Faraó, os irmãos de Lot,
- E continuou: Atenta para este, que preferiste a mim! Juro que se me tolerares até
- Dize ainda: Como poderia eu adorar outro senhor que não fosse Deus, uma vez que
- Ele virou-se para os ídolos deles e lhes perguntou: Não comeis?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



