Sura Hud Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ هود: 67]
E o estrondo fulminou os iníquos, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares,
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o Grito apanhou aos que foram injustos; então, amanheceram inertes, sem vida, em seus lares,
Spanish - Noor International
67. Un gran estruendo[377] alcanzó a quienes habían sido injustos (por desmentir a su mensajero), y amanecieron tendidos muertos en sus hogares,
[377] Puede hacer referencia a un grito del ángel Gabriel —la paz de Al-lah esté con él— o a un ruido ensordecedor procedente del cielo que provocó un terremoto en el que murieron los injustos (ver la aleya 78 de la sura 7).
English - Sahih International
And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De tudo quanto tenham feito!
- Disseram: Assombras-te, acaso, dos desígnios de Deus? Pois sabei que a misericórdia de Deus e
- Em seguida, congregou (a gente) e discursou,
- Bendito seja Aquele em Cujas mãos está a Soberania, e que é Onipotente;
- Quanto ao povo de Samud, foi fulminado pela centelha!
- E no dia em que os incrédulos forem colocados perante o fogo (ser-lhes-á dito): Acaso,
- Seus olhares serão de humilhação, cobertos de ignomínia. Assim será o dia que lhes foi
- Quem cometer uma fala ou um pecado, e os imputar a um inocente, sobrecarregar-se-á com
- Tal é o Paraíso, que deixaremos como herança a quem, dentre os Nossos servos, for
- (Concedei-a) aos que empobrecerem empenhados na causa de Deus, que não podem se dar a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers