Sura Qiyamah Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ﴾
[ القيامة: 27]
Y se diga: Hay algún hechicero?
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
y digan [quienes están junto al agonizante]: "¿Hay alguien que pueda curarlo?"
Noor International Center
27. y (alguien) diga: «¿Quién puede curarlo?»,
English - Sahih International
And it is said, "Who will cure [him]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan
- Acaso no has visto cómo se desvían los que discuten los signos de Allah?
- Cuando os vinieron desde arriba y desde abajo y los ojos se salían de las
- Pero no! Cuando la tierra se convulsione una y otra vez hasta quedar plana.
- Y le habríamos cortado la yugular.
- No creerán en ello a pesar de tener el ejemplo de lo que siempre pasó
- Dirán: Gloria a Ti! No nos pertenecía tomar fuera de Ti protectores, sin embargo los
- O es que quieren tender una trampa? Porque son los que se niegan a creer
- Es cierto que aquéllos que han creído y los judíos, sabeos y cristianos que crean
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers