Sura Zumar Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ الزمر: 27]
Realmente en esta Recitación hemos llamado la atención de los hombres con toda clase de ejemplos para que pudieran ser temerosos.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
He expuesto en el Corán toda clase de ejemplos para que reflexionen.
Noor International Center
27. Y, ciertamente, hemos expuesto a los hombres en este Corán todo tipo de ejemplos para que puedan reflexionar.
English - Sahih International
And We have certainly presented for the people in this Qur'an from every [kind of] example - that they might remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Descenso del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Sabio.
- Los que no creen en ella están pidiendo que se adelante, pero los que creen
- Así hicimos que los que habían sido subyugados antes, heredaran los orientes y los occidentes
- Si quiere cambia los vientos y entonces se quedan inmóviles en la superficie, es cierto
- Esos tienen como recompensa un perdón de su Señor y jardines por los que corren
- Y dirán los que se negaron a creer: Señor nuestro! Muéstranos a aquellos genios y
- Hoy no sólo pediréis perecer una sola vez sino muchas veces.
- Y Daud y Sulayman cuando juzgaron en relación al sembrado en el que una noche
- Se os prohiben vuestras madres, hijas, hermanas, tías paternas, tías maternas, las hijas de vuestro
- No habría de tener conocimiento Aquel que ha creado y es el Sutil, al que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers