Sura Anbiya Verso 95 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 95]
Es inexorable para una ciudad que hemos destruído, ya no volverán.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Es imposible que [los habitantes de] una ciudad que haya destruido fueran a arrepentirse [ni podrán volver a este mundo].
Noor International Center
95. Y decretamos que ningún pueblo al que hubiéramos destruido(por negar la verdad) regresaría a este mundo
English - Sahih International
And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cómo puede ser que, de entre todos nosotros, se le haya hecho descender el Recuerdo
- Dicen los judíos: La mano de Allah está cerrada. Que se cierren las suyas y
- Y cuando se les lee, dicen: Creemos en él, es la verdad que procede de
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
- Elevó su techo y lo hizo armonioso.
- Y cuando llegó a la aguada de los Madyan encontró a un grupo de gente
- Y cuando en el mar os alcanza una desgracia desaparecen todos los que invocáis menos
- Sin embargo sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están
- Acaso aquel sobre el que ha de cumplirse la palabra del castigo...? Puedes tú salvar
- Pero quien se aparte de Mi recuerdo... Es cierto que tendrá una vida mísera y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



