سورة التكوير بالفيتنامية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الفيتنامية | سورة التكوير | Takwir - عدد آياتها 29 - رقم السورة في المصحف: 81 - معنى السورة بالإنجليزية: The Overthrowing.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)

Khi mặt trời cuốn xếp lại và mất đi ánh sáng.

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)

Khi các vì sao rơi và phân tán.

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3)

Khi những ngọn núi bị dời đi mất dạng.

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)

Khi những con lạc đà cái mang thai bị bỏ bê, không ai trông nom.

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5)

Khi những con thú hoang được tập hợp lại với nhau.

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)

Khi các biển dâng trào đầy những ngọn lửa.

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7)

Khi các linh hồn được kết đôi (được nhập lại với thể xác).

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8)

Khi các đứa bé gái bị chôn sống sẽ được tra hỏi:

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9)

Vì tội gì mà chúng đã bị giết?

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)

Khi các tờ sớ (ghi chép các việc làm của mỗi người) được mở ra.

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11)

Khi bầu trời bị lột trần trụi.

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12)

Khi Hỏa Ngục được đốt lên cháy rực.

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13)

Khi Thiên Đàng được mang tới gần.

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14)

(Lúc đó), mỗi linh hồn sẽ biết rõ mình đã mang theo những gì.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)

TA (Allah) thề bởi các vì sao lặn khuất.

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)

Di chuyển nhanh và biến mất.

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17)

(TA thề) bởi ban đêm khi nó ra đi.

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18)

(TA thề) bởi bình minh khi nó thở.

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19)

Quả thật, (Qur’an) là lời của một vị Sứ Giả vinh dự (Đại Thiên Thần Jibril).

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20)

Được Đấng Chủ Nhân của chiếc Ngai vương trên cao ban cho quyền lực và địa vị.

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21)

Được (các Thiên Thần dưới quyền) tuân theo và được tin cậy.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22)

(Quả thật), người bạn của các ngươi (Muhammad) không phải là một kẻ mất trí.

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23)

Y thực sự đã nhìn thấy Đại Thiên thần Jibril ở chân trời quang đãng.

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24)

Y không giữ cho riêng mình điều huyền bí nào cả.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25)

Và (Qur’an) không phải là lời của Shaytan bị tống khứ.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26)

Vậy các ngươi đi đâu?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27)

Quả thật, (Qur’an) chỉ là lời nhắc nhở cho muôn loài.

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28)

Đối với bất cứ ai trong các ngươi muốn đi trên con đường ngay thẳng.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29)

Tuy nhiên, những gì các ngươi muốn sẽ không thành trừ phi Thượng Đế của vũ trụ và vạn vật và chấp thuận.


المزيد من السور باللغة الفيتنامية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة التكوير بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة التكوير كاملة بجودة عالية
سورة التكوير أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة التكوير خالد الجليل
خالد الجليل
سورة التكوير سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة التكوير سعود الشريم
سعود الشريم
سورة التكوير عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة التكوير عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة التكوير علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة التكوير فارس عباد
فارس عباد
سورة التكوير ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة التكوير محمد جبريل
محمد جبريل
سورة التكوير محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة التكوير الحصري
الحصري
سورة التكوير العفاسي
مشاري العفاسي
سورة التكوير ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة التكوير ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب