سورة التكوير بالهولندية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الهولندية | سورة التكوير | Takwir - عدد آياتها 29 - رقم السورة في المصحف: 81 - معنى السورة بالإنجليزية: The Overthrowing.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)

Wanneer de zon opgerold wordt.

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)

En wanneer de sterren vallen.

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3)

En wanneer de bergen bewogen worden.

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)

En wanneer de drachtige kamelen achtergelaten worden.

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5)

En wanneer de wilde dieren verzameld worden.

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)

En wanneer de zeeën tot koken gebracht worden.

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7)

En wanneer de zielen verenigd worden.

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8)

En wanneer het levend begraven meisje ondervraagd wordt.

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9)

Voor welke zonde zij gedood werd.

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)

En wanneer de bladen opengeslagen worden.

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11)

En wanneer de hemel afgestroopt wordt.

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12)

En wanneer Djahîm (de Hel) ontstoken wordt.

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13)

En wanneer het Paradijs nabij gebracht wordt.

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14)

Dan weet een ziel wat zij verricht heeft.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)

Ik zweer bij de sterren.

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)

De voortspoedenden, de ondergaanden.

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17)

En bij de nacht wanneer hij opdoemt.

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18)

En bij de dageraad wanneer hij gloort.

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19)

Voorwaar, het is zeker het woord van een edele Boodschapper.

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20)

Een bezitter van kracht die een ereplaats heeft bij de Bezitter van de Troon.

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21)

Die gehoorzaamd wordt en betrouwbaar is.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22)

En jullie metgezel (Moehammad) is niet bezeten.

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23)

En voorzeker, hij heeft hem (Djibrîl) aan de heldere horizon gezien.

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24)

En hij is niet achterhoudend (met berichten) over het onwaarneembare.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25)

En het is niet het Woord van een vervloekte Satan.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26)

Waarheen wenden jullie je dan?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27)

Dit is niets anders dan een Vermaning voor de werelden.

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28)

Voor wie van jullie het rechte (Pad) wil volgen.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29)

En jullie kunnen niets willen, behalve wanneer Allah, de Heer der Werelden, het wil.


المزيد من السور باللغة الهولندية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة التكوير بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة التكوير كاملة بجودة عالية
سورة التكوير أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة التكوير خالد الجليل
خالد الجليل
سورة التكوير سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة التكوير سعود الشريم
سعود الشريم
سورة التكوير عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة التكوير عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة التكوير علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة التكوير فارس عباد
فارس عباد
سورة التكوير ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة التكوير محمد جبريل
محمد جبريل
سورة التكوير محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة التكوير الحصري
الحصري
سورة التكوير العفاسي
مشاري العفاسي
سورة التكوير ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة التكوير ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Saturday, May 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب