سورة التكوير بالسنهالية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة السنهالية | سورة التكوير | Takwir - عدد آياتها 29 - رقم السورة في المصحف: 81 - معنى السورة بالإنجليزية: The Overthrowing.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)

හිරු හකුළනු ලබන විට;

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)

තවද තරු කඩා හැලෙන විට;

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3)

තවද කඳු විතැන් කරනු ලබන විට,

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)

තවද ගැබ්බර ඔටු දෙනුන් අතහැර දමනු ලබන විට,

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5)

තවද වන සතුන් රැස් කරනු ලබන විට,

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)

තවද මුහුදු ගිනිබත් කරනු ලබන විට,

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7)

තවද ආත්මාවෝ (එයට සමාන ආත්මාවන් සමඟ) සම්බන්ධ කරනු ලබන විට,

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8)

තවද පණ පිටින් වළලනු ලැබූ ගැහැණු දරුවෝ විමසනු ලබන විට,

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9)

තමන් කුමන පාපයක් නිසා ඝාතනය කරනු ලැබුවෝ දැයි? (විමසනු ලබන විට,)

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)

තවද (හොඳ නරක ලියවුණු) ලේඛන දිග හරිනු ලබන විට,

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11)

තවද අහස නිරාවරණය කරනු ලබන විට,

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12)

තවද නිරය මොලවනු ලබන විට,

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13)

තවද ස්වර්ගය සමීප කරවනු ලබන විට,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14)

ආත්මය තමන් ඉදිරිපත් කර ඇති දෑ කුමක්දැයි දැන ගනු ඇත.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)

එබැවින් මුළුමණින් ම සැඟවී පවතින ග්‍රහතාරකාව මත මම දිවුරමි.

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)

(එය) පෙනී නොපෙනී ගමන් කරන්නකි.

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17)

රාත්‍රිය එය ගෙවී යන විට ඒ මත දිවුරමින්,

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18)

පෙරවරුව එය උදා වී පවතින විට ඒ මත දිවුරමින්.

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19)

නියත වශයෙන්ම මෙය ගෞරවනීය දූතයකුගේ වදන වේ.

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20)

(ඔහු) බලවත් අයෙකි. අර්ෂ්හි හිමිකරු අබියස නිලයක් ඇත්තෙකි.

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21)

තවද (මලක්වරුන් විසින්) යටහත් වනු ලබන්නෙකි. එහි විශ්වාසවන්ත අයෙකි.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22)

තවද (ජනයිනි) නුඹලාගේ සගයා (මුහම්මද්) උන්මත්තකයකු නොවේ.

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23)

තවද සැබැවින්ම ඔහු ඔහු ව පැහැදිලි ක්‍ෂිතිජයෙහි දුටුවේය.

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24)

තවද ඔහු (ගුප්ත දෑ) සඟවන මසුරකු නොවේ.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25)

තවද එය පලවා හරින ලද ෂෙයිතාන්ගේ වදනක් නොවේ.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26)

එබැවින් නුඹලා යන්නේ කොයිබට ද?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27)

එය ලෝවැසියනට මෙනෙහි කිරීමක් මිස නැත.

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28)

නුඹලා අතරින් කවරෙක් සෘජු මාර්ගය පැතීමට අභිමත කරන්නේ ද එවැනි අයට ය.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29)

තවද ලෝ වැසියන්ගේ පරමාධිපති වන අල්ලාහ් අභිමත කරන්නේ නම් මිස, නුඹලා අභිමත නොකරන්නෙහුය.


المزيد من السور باللغة السنهالية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة التكوير بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة التكوير كاملة بجودة عالية
سورة التكوير أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة التكوير خالد الجليل
خالد الجليل
سورة التكوير سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة التكوير سعود الشريم
سعود الشريم
سورة التكوير عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة التكوير عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة التكوير علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة التكوير فارس عباد
فارس عباد
سورة التكوير ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة التكوير محمد جبريل
محمد جبريل
سورة التكوير محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة التكوير الحصري
الحصري
سورة التكوير العفاسي
مشاري العفاسي
سورة التكوير ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة التكوير ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب