سوره مطففين به زبان آذربایجانی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان آذربایجانی | سوره مطففين | المطففين - تعداد آیات آن 36 - شماره سوره در مصحف: 83 - معنی سوره به انگلیسی: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 Çəkidə və ölçüdə aldadanların vay halına!

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 O kəslərin ki, camaatdan bir şey aldıqda onu tam almaq istəyərlər,

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 onlar üçün bir şey ölçdükdə və ya çəkdikdə onu ziyana salarlar.

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 Onlar dirildiləcəklərini fikirləşmirlərmi?

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 Həm də əzəmətli bir gündə.

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 O gündə ki, insanlar aləmlərin Rəbbinin qarşısında dayanacaqlar.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 Xeyr! Həqiqətən, günahkarların kitabı Siccindədir.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 Sən haradan biləsən ki, Siccin nədir?!

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 O, yazılı bir kitabdır!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 O gün haqqı yalan hesab edənlərin vay halına!

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 O kəslərin ki, Haqq-hesab gününü yalan hesab edirlər.

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 Amma bunu, həddini aşan günahkardan başqa, heç kəs yalan hesab etməz.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 Ayələrimiz ona oxunduğu zaman: “Bu, keçmişdəkilərin uydurduğu əfsanələrdir!”– deyir.

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 Xeyr! Onların qəlbini qazandıqları günahlar bürümüşdür.

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 Xeyr, həmin gün onlarla Rəbbi arasına pərdə çəkiləcək!

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 Sonra onlar Cəhənnəmə girəcəklər

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 və onlara deyiləcək: “Budur sizin yalan hesab etdiyiniz Cəhənnəm!”

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 Xeyr! Həqiqətən, itaətkarların kitabı İlliyyundadir!

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 Sən haradan biləsən ki, İlliyyun nədir?!

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 O, elə bir yazılı kitabdır ki,

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 onu yalnız Allaha yaxın olanlar görürlər!

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 Həqiqətən, itaətkarlar nemətlər içində olacaqlar.

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 Onlar taxtlar üstündə seyrə dalacaqlar.

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 Sən onların çöhrəsində səadət parlaqlığı görəcəksən.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 Onlara möhürlü şərabdan içirdiləcəkdir.

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 Onun möhürü müşkdür. Qoy çalışanlar onun üçün səy göstərsinlər!

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 Onun qatışığı isə təsnim bulağındandır.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 O təsnim elə bir bulaqdır ki, ondan Allaha yaxın olanlar içərlər.

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 Doğrudan da, günah edənlər iman gətirənlərə gülürdülər,

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 onların yanından keçdikdə bir-birinə qaş-göz edirdilər,

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 öz ailələrinin yanına fərəhlə qayıdırdılar,

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 möminləri gördükdə isə deyirdilər: “Həqiqətən, bunlar azmışlardır!”

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 Halbuki bu günahkarlar onlara gözətçi qoyulmamışdılar.

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 Bu gün məhz iman gətirənlər kafirlərə güləcəklər.

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 Onlar taxtlar üstündə ətrafa baxacaqlar.

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 Kafirlər törətdiklərinin cəzasını aldılarmı?!


سورهای بیشتر به زبان آذربایجانی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مطففين با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مطففين با کیفیت بالا.
سوره مطففين را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مطففين را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مطففين را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مطففين را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مطففين را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مطففين را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مطففين را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مطففين را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مطففين را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مطففين را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مطففين را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مطففين را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مطففين را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مطففين را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مطففين را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مطففين را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مطففين را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مطففين را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مطففين را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مطففين را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مطففين را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مطففين را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مطففين را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مطففين را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مطففين را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مطففين را با صدای الحصري
الحصري
سوره مطففين را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مطففين را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مطففين را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مطففين را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Saturday, May 11, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید