La sourate Al-Burooj en Russe

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Russe
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Russe | Sourate Al-Buruj | - Nombre de versets 22 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 85 - La signification de la sourate en English: The Constellations.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ(1)

 В знак неба, обладателя зодиакальных знаков,

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ(2)

 И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ(3)

 И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ(4)

 Погубленными будут обитатели Огня

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ(5)

 Во рву, что беспрестанно полыхает.

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ(6)

 Вот они сели над пылающим Огнем -

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ(7)

 Свидетели того, что с верующими совершают.

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ(8)

 И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего Аллаха Они уверовали (всей душой), -

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(9)

 В Того, Кому принадлежит Вся власть и в небесах, и на земле И Кто является свидетелем всего, (Что существует и вершится).

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ(10)

 Ведь те, кто подвергал мученьям (иль соблазну) Мужчин и женщин, верующих (в Бога), И не раскаялся потом, Будут повергнуты в (жестокий) Ад, - Огонь им будет наказаньем.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ(11)

 Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой Райские сады предстанут, Прозрачною водою омовенны, - Великая награда от Аллаха!

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(12)

 Поистине, крепки тиски Господни!

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ(13)

 Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(14)

 Он добролюбия и всепрощенья полон,

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ(15)

 Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный!

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ(16)

 Вершитель всех Своих желаний!

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(17)

 К тебе пришел рассказ о войске

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ(18)

 Фараона и самудянах?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(19)

 И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ(20)

 Аллах же карой схватит их со всех сторон.

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ(21)

 И это достославный, истинно, Коран

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ(22)

 В хранимой (тщательно) скрижали!


Plus de sourates en Russe :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Burooj : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Burooj complète en haute qualité.


surah Al-Burooj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Burooj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Burooj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Burooj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Burooj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Burooj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Burooj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Burooj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Burooj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Burooj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Burooj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Burooj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Burooj Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Burooj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Burooj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide