إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ(1)   Apabila terjadi hari kiamat, | 
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ(2)   tidak seorangpun dapat berdusta tentang kejadiannya. | 
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ(3)   (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain), | 
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا(4)   apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya, | 
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا(5)   dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya, | 
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا(6)   maka jadilah ia debu yang beterbangan, | 
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً(7)   dan kamu menjadi tiga golongan. | 
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(8)   Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu. | 
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(9)   Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu. | 
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ(10)   Dan orang-orang yang beriman paling dahulu, | 
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ(11)   Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah. | 
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ(12)   Berada dalam jannah kenikmatan. | 
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ(13)   Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu, | 
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ(14)   dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian | 
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ(15)   Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata, | 
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ(16)   seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan. | 
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ(17)   Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda, | 
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ(18)   dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir, | 
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ(19)   mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk, | 
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ(20)   dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih, | 
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ(21)   dan daging burung dari apa yang mereka inginkan. | 
وَحُورٌ عِينٌ(22)   Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli, | 
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ(23)   laksana mutiara yang tersimpan baik. | 
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ(24)   Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan. | 
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا(25)   Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa, | 
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا(26)   akan tetapi mereka mendengar ucapan salam. | 
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ(27)   Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu. | 
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ(28)   Berada di antara pohon bidara yang tak berduri, | 
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ(29)   dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya), | 
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ(30)   dan naungan yang terbentang luas, | 
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ(31)   dan air yang tercurah, | 
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ(32)   dan buah-buahan yang banyak, | 
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ(33)   yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya. | 
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ(34)   dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk. | 
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً(35)   Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung | 
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا(36)   dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan. | 
عُرُبًا أَتْرَابًا(37)   penuh cinta lagi sebaya umurnya. | 
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ(38)   (Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan, | 
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ(39)   (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu. | 
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ(40)   dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian. | 
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ(41)   Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu? | 
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ(42)   Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih, | 
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ(43)   dan dalam naungan asap yang hitam. | 
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ(44)   Tidak sejuk dan tidak menyenangkan. | 
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ(45)   Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan. | 
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ(46)   Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar. | 
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ(47)   Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali? | 
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ(48)   apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?" | 
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ(49)   Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian, | 
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ(50)   benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal. | 
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ(51)   Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan, | 
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ(52)   benar-benar akan memakan pohon zaqqum, | 
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ(53)   dan akan memenuhi perutmu dengannya. | 
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ(54)   Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas. | 
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ(55)   Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum. | 
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ(56)   Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan". | 
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ(57)   Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan? | 
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ(58)   Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan. | 
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ(59)   Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya? | 
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(60)   Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan, | 
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ(61)   untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui. | 
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ(62)   Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)? | 
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ(63)   Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam. | 
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ(64)   Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya? | 
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ(65)   Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang. | 
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ(66)   (Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian", | 
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ(67)   bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa. | 
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ(68)   Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum. | 
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ(69)   Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya? | 
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ(70)   Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur? | 
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ(71)   Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu). | 
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ(72)   Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya? | 
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ(73)   Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir. | 
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ(74)   Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar. | 
۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ(75)   Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quran. | 
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ(76)   Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui. | 
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ(77)   Sesungguhnya Al-Quran ini adalah bacaan yang sangat mulia, | 
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ(78)   pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh), | 
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ(79)   tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan. | 
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ(80)   Diturunkan dari Rabbil 'alamiin. | 
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ(81)   Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Quran ini? | 
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ(82)   kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah. | 
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ(83)   Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan, | 
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ(84)   padahal kamu ketika itu melihat, | 
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ(85)   dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat, | 
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ(86)   maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)? | 
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ(87)   Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar? | 
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ(88)   adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah), | 
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ(89)   maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta jannah kenikmatan. | 
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ(90)   Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan, | 
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ(91)   maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan. | 
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ(92)   Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat, | 
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ(93)   maka dia mendapat hidangan air yang mendidih, | 
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ(94)   dan dibakar di dalam jahannam. | 
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ(95)   Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar. | 
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ(96)   Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar. |