سورة الصافات الآية 30 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 30 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 30 من سورة surah As-Saaffat

﴿وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ﴾
[ الصافات: 30]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And we had over you no authority, but you were a transgressing people.

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


"Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion!


تقي الدين الهلالي


"And we had no authority over you. Nay! But you were transgressing people (disobedient, polytheists, and disbelievers).


صفي الرحمن المباركفوري


"And we had no authority over you. Nay! But you were a transgressing people."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين

سورة: الصافات - آية: ( 30 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

(37:30) We had no power over you. You were a rebellious people,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 447 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 30 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة لقد خلقنا الإنسان في كبد. بالانجليزي
  2. ترجمة حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كل زوجين اثنين وأهلك إلا. بالانجليزي
  3. ترجمة إنا كل شيء خلقناه بقدر. بالانجليزي
  4. ترجمة يوم يفر المرء من أخيه. بالانجليزي
  5. ترجمة قال فما خطبك ياسامري. بالانجليزي
  6. ترجمة كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
  7. ترجمة فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما كنتم تعملون. بالانجليزي
  8. ترجمة إنه من يأت ربه مجرما فإن له جهنم لا يموت فيها ولا يحيا. بالانجليزي
  9. ترجمة والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم. بالانجليزي
  10. ترجمة وأرسلناه إلى مائة ألف أو يزيدون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب